摩肩接踵
解释 摩:接触;踵:脚跟。肩挨肩;脚尖连着脚跟。形容人多拥挤;或比喻事物接连不断的出现。
出处 西汉 刘向《战国策 齐策一》:“临淄之途,车毂击,人肩摩。”
例子 联合式;作谓语、定语、状语;形容人多时。
用法 联合式;作谓语、定语、状语;形容人多时。
感情 中性
正音 “踵”,不能读作“chǒng”。
辨形 “踵”,不能写作“喠”。
辨析 摩肩接踵与“熙来攘往”有别:摩肩接踵偏重“拥挤”;只用于人;不用于物;可受副词“必须”等的修饰;“熙来攘往”偏重在“往来的杂乱喧闹”。多用于人;也用于物。
反义 地广人稀
英语 be jampacked with people
俄语 давка(толпиться)
日语 肩(かた)をふれ合い踵(かかと)を接(せっ)する,おしあいへしあいする
德语 Schulter an Schulter und Ferse an Ferse(Kopf an Kopf stehen)
相关成语
- ér nǚ fū qī儿女夫妻
- rèn yuàn rèn láo任怨任劳
- rù dì wú mén入地无门
- yáng rù hǔ kǒu羊入虎口
- pī xì dǎo kuǎn批郄导窾
- miǎn shì zhǐ shǐ眄视指使
- fēng chuī cǎo dòng风吹草动
- sāo rén mò shì骚人墨士
- bù qún jīng chāi布裙荆钗
- zhòng rén guǎng zuò众人广坐
- xià chóng yǔ bīng夏虫语冰
- yǎng guān fǔ chá仰观俯察
- wèn niú zhī mǎ问牛知马
- tān guān wū lì贪官污吏
- chéng hú shè shǔ城狐社鼠
- shì zài bì xíng势在必行
- shí chén dà hǎi石沉大海
- xiāng duì rú bīn相对如宾
- wú fú zhī sàng无服之丧
- zhèn dìng zì ruò镇定自若
- háng hǎi tī shān航海梯山
- hóng lú liáo fà洪炉燎发
- niè bì zhī hǎo啮臂之好
- míng jiàn wàn lǐ明见万里
- qín jiǎn jié yuē勤俭节约
- yú lóng hùn zá鱼龙混杂
- wú shāng dà tǐ无伤大体
- kāi yún wò wù拏云握雾
- kǔ sī è xiǎng苦思恶想
- mù dá ěr tōng目达耳通
- què cháo jiū jù鹊巢鸠据
- kōu xīn wā xuè抠心挖血
- mài guān yù yù卖官鬻狱
- chā chì nán táo插翅难逃
- qí lǘ suǒ jù骑驴索句
- cáng wū nà gòu藏污纳垢
- cháng shé zhī fù长舌之妇
- yú mù gē da榆木疙瘩
- huáng fā tái bèi黄发鲐背
- tǎn fù dōng chuáng坦腹东床