泥沙俱下
解释 俱:都、一起。泥土和沙石跟着水一起流了下来。比喻好坏不同的人或事物混杂在一起;一同显现出来。
出处 清 袁枚《随园诗话》第一卷:“人称才大者,如万里黄河,与泥沙俱下。余以为:此粗才,非大才也。”
例子 主谓式;作谓语、定语、分句;用于人或事物。
用法 主谓式;作谓语、定语、分句;用于人或事物。
感情 中性
辨形 “沙”,不能写作“砂”;“俱”,不能写作“具”。
辨析 泥沙俱下和“鱼龙混杂”都可用于好人和坏人混杂在一起;成分复杂。不同在于①泥沙俱下可用于人也可用于事物;“鱼龙混杂”;一般只用于人;范围较小。②泥沙俱下偏重在“俱下”;即一起来;“鱼龙混杂”偏重于“混杂”。③泥沙俱下还有其本意;“泥土和沙石跟着水一块流下来”;“鱼龙混杂”没有。
歇后语 大河涨水
谜语 淘金
反义 泾渭分明
英语 water flows down with sand and mud together
俄语 поднимáть песок и тину
日语 玉石混艕(ぎょくせきこんこう),よいものも悪いものもー(いっ)しょくたになっている
相关成语
- huā tuán jǐn cù花团锦簇
- rén tóu chù míng人头畜鸣
- biàn wēi wéi ān变危为安
- cǎo yī mù shí草衣木食
- xié yún wò yǔ携云握雨
- jí lù wú yú即鹿无虞
- gàn cuì lì luò干脆利落
- ér nǚ zhī qíng儿女之情
- qí sè zhī hǎo琴瑟之好
- bìng rì ér shí并日而食
- běi dào zhǔ rén北道主人
- hòu tái lǎo bǎn后台老板
- xiào ào fēng yuè啸傲风月
- cí zūn jū bēi辞尊居卑
- héng hé shā shù恒河沙数
- mào míng dǐng tì冒名顶替
- ài mín rú zǐ爱民如子
- jīng xǐ ruò kuáng惊喜欲狂
- yǒu míng wú shí有名无实
- yā què wú shēng鸦雀无声
- tiě àn rú shān铁案如山
- lái zōng qù jì来踪去迹
- féng chǎng zuò xì逢场作戏
- céng luán dié zhàng层峦迭嶂
- liǎng dòu sāi ěr两豆塞耳
- fēng yǔ wú zǔ风雨无阻
- dài gāo mào zǐ戴高帽子
- shěng chī jiǎn yòng省吃俭用
- liù shén wú zhǔ六神无主
- tiān bù zuò měi天不做美
- cái dé jiān bèi才德兼备
- rǔ chòu wèi chú乳臭未除
- liú nì wàng fǎn流溺忘反
- qī yí zhī shòu期颐之寿
- rì xǐng yuè shì日省月试
- xiān yī měi shí鲜衣美食
- yí chòu qiān qiū遗臭千秋
- fān rán gǎi tú翻然改图
- gè ān shēng yè各安生业
- xīn gān qíng yuán心甘情原