倾家荡产
解释 倾:倒出;荡:弄光。把全部家产都弄光了。
出处 晋 陈寿《三国志 蜀志 董和传》:“货殖之家,侯服玉食,婚姻葬送,倾家竭产。”
例子 联合式;作谓语、定语、补语;含贬义。
用法 联合式;作谓语、定语、补语;含贬义。
感情 贬义
正音 “倾”,不能读作“qǐng”。
辨形 “倾”,不能写作“顷”。
辨析 倾家荡产和“一贫如洗”都形容穷。但倾家荡产并非指本来就很穷。“一贫如洗”可以指一贯很穷;也可以指现在很穷。
歇后语 打渔人碰烂船;豆腐佬摔担子;跌翻鸟窝砸碎蛋
谜语 叫化子打了碗
繁体 傾家蕩産
英语 spend one's whole fortune
俄语 промотáть всё имущество
日语 家産を傾け尽くす
德语 Haus und Hof verlieren(an den Bettelstab kommen)
法语 ruiner sa famille(dilapider son patrimoine)
相关成语
- hán zhāng tǐng shēng含章挺生
- ēn róng bìng jì恩荣并济
- mà bù jué kǒu骂不绝口
- mù bù kuī yuán目不窥园
- zhì ài nán xíng窒碍难行
- zhēng quán rǎng lì争权攘利
- yàn guò liú shēng雁过留声
- hú lún tūn zǎo囫囵吞枣
- nán mán xiāng shé南蛮鴂舌
- fèng yì lóng lín凤臆龙鬐
- zhǐ rì kě xià指日可下
- jìng lǎo zūn xián敬老尊贤
- dāng háng chū sè当行出色
- tǔ háo liè shēn土豪劣绅
- jiǔ sè cái qì酒色财气
- wàn jiàn cuán xīn万箭攒心
- wèn xīn wú kuì问心无愧
- mán chù xiāng zhēng蛮触相争
- kōng xīn jià zǐ空心架子
- mù wú wáng fǎ目无王法
- tiān hūn dì hēi天昏地黑
- fù jiù rú chū复旧如初
- xū dù nián huá虚度年华
- bǎi zhōu zhī shì柏舟之誓
- áo qīng shòu dàn熬清受淡
- gōng jí fáng huàn攻疾防患
- lí luán bié hè离鸾别鹤
- bù hù xì xíng不护细行
- jiě jiǎ tóu gē解甲投戈
- tiān yuān zhī gé天渊之隔
- chèn huǒ dǎ jié趁火打劫
- dīng dīng dāng dāng叮叮当当
- chāo fán rù shèng超凡入圣
- wéi shān zhǐ kuì为山止篑
- zhēn xīn zhēn yì真心真意
- fāng tóu bù liè方头不劣
- shēn xiān shì zú身先士卒
- fǔ bèi è hóu拊背扼喉
- kuàng suì chí jiǔ旷岁持久
- liú yán huò zhòng流言惑众