认贼作父
解释 把坏人当作父亲;常指卖身投靠坏人或敌人。
出处 清 华伟生《开国奇冤 追悼》:“但是偶一念及那一班贪官污吏,人面兽心,处处为虎作伥,人人认贼作父,……”
例子 兼语式;作谓语、定语、状语;含贬义。
用法 兼语式;作谓语、定语、状语;含贬义。
感情 贬义
正音 “作”,不能读作“zhuò”。
辨形 “作”,不能写作“做”。
歇后语 见了小偷叫爸爸
谜语 见了小偷叫爸爸
近义 卖身投靠
反义 泾渭分明
繁体 認賊作父
英语 take the foe for one's father(take foes for parents)
俄语 считать бандта своим отцом
日语 敵(てき)を味方(みかた)と見(み)なす
法语 mettre sa confiance en un malfaiteur(considérer l'ennemi comme parent)
相关成语
- tōng biàn dá quán通变达权
- guāng máng wàn zhàng光芒万丈
- yè cháng mèng duō夜长梦多
- guò hé zú zǐ过河卒子
- dǎo huǒ fù tāng蹈火赴汤
- xiāo shēng nì jì销声匿迹
- wèn liǔ píng huā问柳评花
- dǐng huò rú yí鼎镬如饴
- qiē shēn tǐ huì切身体会
- xiè lǐ yīn yáng燮理阴阳
- mù guāng yuǎn dà目光远大
- qián dé mì xíng潜德秘行
- dǎn xiǎo pà shì胆小怕事
- yáng hěn láng tān羊狠狼贪
- dǒu jiǔ bǎi piān斗酒百篇
- rù zhǔ chū nú入主出奴
- huáng shi dào nòng潢池盗弄
- jí xiáng rú yì吉祥如意
- tí míng dào xìng题名道姓
- chuān yún liè shí穿云裂石
- tuō wù yù gǎn托物寓感
- mó kǒu gāo shé摩口膏舌
- gāo xiáng yuǎn yǐn高翔远引
- cáng fēng liǎn è藏锋敛锷
- jì fēng shè shǔ稷蜂社鼠
- sè zhōng è guǐ色中饿鬼
- yǎn huā liáo luàn眼花缭乱
- nián zāi yuè huì年灾月晦
- gāo shēn mò cè高深莫测
- qiān qiáo chū gǔ迁乔出谷
- fān tiān fù dì翻天覆地
- wàn guàn ji sī万贯家私
- ài rì xī lì爱日惜力
- wú suǒ jì dàn无所忌惮
- qiān biàn wàn zhěn千变万轸
- tiāo sān xián sì挑三嫌四
- sè sè jù quán色色俱全
- mù kōng yú zǐ目空余子
- bǒ biē qiān lǐ跛鳖千里
- mén jìn sēn yán门禁森严