爱憎分明
解释 憎:恨。爱和恨的界限十分清楚。
出处 续范亭《延安五老》诗:“爱憎分明是本色,疾恶如仇不宽恕。”
例子 主谓式;作谓语、定语、状语;含褒义,表示对人和物喜爱与厌。
用法 主谓式;作谓语、定语、状语;含褒义,表示对人和物喜爱与厌。
感情 褒义
正音 “憎”,不能读作“zèng”;“分”,不能读作“fèn”。
辨形 “憎”,不能写作“增”。
辨析 爱憎分明和“泾渭分明”都有界限清楚的意思。但爱憎分明专指思维感情方面;“泾渭分明”多泛指人或事好与坏的界限。
谜语 横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛
反义 暧昧不明
繁体 愛憎分明
英语 be clear about what to love or hate
日语 愛憎 (あいぞう)がはっきりしている。愛憎の念が深い
德语 Liebe und Haβ genau voneinander scheiden
相关成语
- rú qì bì xǐ如弃敝屣
- jié ào bù xùn桀骜不逊
- jié rán yī shēn孑然一身
- qī tiān wǎng rén欺天罔人
- jué shì chāo lún绝世超伦
- jiàn gōng lì yè建功立业
- yū zūn jiàng guì纡尊降贵
- wǔ nèi rú fén五内如焚
- pò zài méi jié迫在眉睫
- lín wēi zhì mìng临危致命
- mái shēng huì jì埋声晦迹
- yáng yáng sǎ sǎ洋洋洒洒
- zhōng míng dǐng shí钟鸣鼎食
- róng mǎ cāng huáng戎马仓皇
- pái kāng zhàng fēng排糠障风
- jiān bù kě cuī坚不可摧
- jīn hú mò zhī金壶墨汁
- zhí dǎo huáng lóng直捣黄龙
- dú lái dú wǎng独来独往
- xián jiàn céng chū闲见层出
- xiǎo chéng dà jiè小惩大诫
- liǎo chóng wàng xīn蓼虫忘辛
- duō cáng hòu wáng多藏厚亡
- kǎi rán lǐng nuò慨然领诺
- yǐn hǔ zì wèi引虎自卫
- nè kǒu shǎo yán讷口少言
- yāo wǔ hè liù吆五喝六
- liáo yǐ zì wèi聊以自慰
- bǎi wú yī yòng百无一用
- fèi jìn xīn jī费尽心机
- tiān xià wéi gōng天下为公
- dān zhì jié lì殚智竭力
- tán hé róng yì谈何容易
- dà shì yǐ qù大势已去
- jīng tāo hài làng惊涛骇浪
- zǐ shòu jīn zhāng紫绶金章
- gāo fēng liàng jié高风亮节
- mén xīn wú kuì扪心无愧
- hái chún fǎn gǔ还淳反古
- láng cái nǚ zī郎才女姿