生死存亡
解释 生存或者死亡。形容局势或斗争的发展已到最后关头。
出处 五代 王仁裕《开元天宝遗事》:“我婿离家不归,数岁蔑有音耗,生死存亡,弗可知也。”
例子 联合式;作主语、宾语、定语;指紧急关头。
用法 联合式;作主语、宾语、定语;指紧急关头。
感情 中性
正音 “存”,不能读作“chún”。
辨析 生死存亡和“生死攸关”;都有“或生存;或死亡”的意思。但生死存亡偏重于“人的生存或死亡”;使用范围比较广;“生死攸关”偏重于“关系到生存或死亡”。二者有时不可通用。
近义 生死攸关
英语 of vital importance
俄语 стоять на грáни смерти
日语 生死存亡 (せいしそんぼう)
相关成语
- míng shān shì yè名山事业
- míng bù fú shí名不符实
- nián pí zhe gǔ黏皮着骨
- dí huì dàng xiá涤秽荡瑕
- guān shān wán shuǐ观山玩水
- xiào mìng jiāng chǎng效命疆场
- yán ér wú xìn言而无信
- mǎn zuò fēng shēng满坐风生
- dà nì wú dào大逆无道
- tián jiē sāi xiàng填街塞巷
- hé zòng lián héng合从连衡
- cǎn wú rén lǐ惨无人理
- hóng chóu hè lǚ鸿俦鹤侣
- lǐ wéi qíng mào礼为情貌
- zhèng zhòng qí cí郑重其辞
- luàn zuò yī tuán乱作一团
- fù gōng zhé zú覆公折足
- shì qiáng líng ruò恃强凌弱
- wàn suì qiān qiū万岁千秋
- pī lín qǐng jiàn批鳞请剑
- héng xíng bà dào横行霸道
- jìn dào ruò tuì进道若退
- rì xīn yuè yì日新月异
- yī zì yī bǎn一字一板
- rì jiǔ tiān cháng日久天长
- lì zāi lè huò利灾乐祸
- wēi yán zhèng sè危言正色
- āi huǐ gǔ lì哀毁骨立
- lěng cháo rè mà冷嘲热骂
- dǔ yǐng zhī gān睹影知竿
- hé ér bù tóng和而不同
- qīng qián xué shì青钱学士
- gài shì yīng xióng盖世英雄
- xī guī dān jué析圭儋爵
- qún mó luàn wǔ群魔乱舞
- liǎng bān sān yàng两般三样
- hàn bá wèi nüè旱魃为虐
- lóng xiāng hǔ jià龙骧虎跱
- qiáo zhuāng dǎ bàn乔妆打扮
- mù yè wú zhī暮夜无知