水土不服
解释 对于一个地方的气候条件或饮食习惯不能适应。
出处 明·施耐庵《水浒传》第101回:“说军士水土不服,权且罢兵。”
例子 作谓语、宾语、定语;指不适应异地的环境。
用法 作谓语、宾语、定语;指不适应异地的环境。
感情 中性
英语 not used to the local environment(be unaccustomed to a different climate)
俄语 не приспособиться к климату
日语 風土にあわぬ
德语 sich nicht akklimatisieren kǒnnen
法语 ne pas s'acclimater
相关成语
- xīn níng xíng shì心凝形释
- rú kǔ hán xīn茹苦含辛
- kǒu xié cí gěi口谐辞给
- wàng yǎn yù chuān望眼欲穿
- è è yǐ chāng谔谔以昌
- gǒu xù hòu guàn狗续侯冠
- píng shuǐ xiāng yù萍水相遇
- ōu niǎo wàng jī鸥鸟忘机
- tuī jǐ jí rén推己及人
- jué shǎo fēn gān绝少分甘
- kǔ dà chóu shēn苦大仇深
- huǐ zhī hé jí悔之何及
- kǔ hǎi wú biān苦海无边
- wèi zǐ yáo huáng魏紫姚黄
- bān jīn bō liǎng搬斤播两
- qiān fū suǒ zhǐ千夫所指
- jiǎn yǐ yǎng lián俭以养廉
- bù liú yú dì不留余地
- hóng duàn yú chén鸿断鱼沉
- xià bǎn zǒu wán下阪走丸
- kāi jiē lì jí开阶立极
- láng tūn hǔ shì狼吞虎噬
- diào sǐ wèn jí吊死问疾
- dié dié bù xiū喋喋不休
- pǎo pǎo tiào tiào跑跑跳跳
- wán gù xí cháng玩故习常
- yáng yáng sǎ sǎ洋洋洒洒
- xīn huāng liáo luàn心慌撩乱
- bó láo fēi yàn伯劳飞燕
- lèng tóu lèng nǎo愣头愣脑
- yōu yóu zì zài优游自在
- bǎi zhé bù náo百折不挠
- qī nán bā xù七男八婿
- méi wū jià liáng没屋架梁
- suì mù tiān hán岁暮天寒
- chéng yú bō yuè乘舆播越
- kuí shí dù shì揆时度势
- jìn rén jiē zhī尽人皆知
- yī dān yī piáo一箪一瓢
- qióng shān è shuǐ穷山恶水