通力合作
解释 不分彼此;共同努力。通:联合。
出处 先秦 孔子《论语 颜渊》:“盍彻乎”宋 朱熹注:“一夫受田百亩,而与同沟共井之人,通力合作,计亩均收。”
例子 联合式;作谓语、宾语、含褒义。
用法 联合式;作谓语、宾语、含褒义。
感情 褒义
正音 “作”,不能读作“zhuò”。
辨形 “合”,不能写作“和”。
辨析 通力合作与“同心协力”区别在于:通力合作强调一起出力;共同合作;而“同心协力”是强调心愿相同;共同出力。后者强调合作愿望一致;而通力合作却不一定。
英语 make a concerted effort(give full coorporation to; pull together)
日语 みんなが力を合わせて物事(ものごと)を行(おこな)う
德语 mit vereinten Krǎften arbeiten(am gleichen Strang ziehen)
法语 travailler en étroite collaboration
相关成语
- lián zhū hé bì连珠合璧
- méi ér bù xiǔ没而不朽
- bǐ xià yǒu yú比下有余
- dī yáng chù fān羝羊触藩
- cún wáng ān wēi存亡安危
- zī yá liě zuǐ龇牙咧嘴
- dàn xī zhī wēi旦夕之危
- kàn pò hóng chén看破红尘
- hóng cái dà lüè宏才大略
- fǔ suí wàn fāng抚绥万方
- yún lóng jǐng wā云龙井蛙
- měng hǔ chū shān猛虎出山
- jǐng zhōng shì xīng井中视星
- yǐ fēng xué yǔ蚁封穴雨
- niān huā wēi xiào拈花微笑
- yī sī liǎng qì一丝两气
- nuò nuò ěr ěr诺诺尔尔
- cháo zhāng guó gù朝章国故
- qiān qí bǎi guài千奇百怪
- áo tóu dú zhàn鳌头独占
- dà biàn bù yán大辩不言
- bù chū suǒ liào不出所料
- lā xián sàn mèn拉闲散闷
- yán zhèn yǐ dài严阵以待
- wú kě míng zhuàng无可名状
- huái zhēn bào sù怀真抱素
- jī bō cuī shī击钵催诗
- chèn xīn kuài yì称心快意
- yìng zhé tóu pí硬着头皮
- xiè tiān xiè dì谢天谢地
- ěr mù xīn fù耳目心腹
- zuò guǐ zuò shén做鬼做神
- xiǎo xíng yè zhù晓行夜住
- rì yǐn wáng hé日饮亡何
- gāo táng dà shà高堂大厦
- róu ér bù fàn柔而不犯
- wú kě zhēng biàn无可争辩
- yī dēng rú dòu一灯如豆
- dà yǎ zhī táng大雅之堂
- zuò ér lùn dào坐而论道