无恶不作
拼音 wú è bù zuò
解释 恶:坏事。没有哪样坏事不干的。指干尽了坏事。
出处 清 西周生《醒世姻缘传》第73回:“程大姐自到周龙皋家,倚娇作势,折毒孩子,打骂丫头,无恶不作。”
例子 主谓式;作谓语、定语;含贬义。
用法 主谓式;作谓语、定语;含贬义。
感情 贬义
正音 “恶”,不能读作“ě”。
辨形 “作”,不能写作“做”。
辨析 无恶不作和“作恶多端”都表示坏事做了很多。但两者的语义范围大小有差别。无恶不作表示坏事做尽;语义比“作恶多端”重;“作恶多端”表示坏事做了很多;语义轻。
谜语 强盗抹斧头
反义 乐善好施
繁体 無惡不作
英语 do all manner of evil
俄语 совершать всевозможные злодеяния
日语 悪事の限りを尽くす
德语 jede erdenkliche Untat verüben(vor keinem Verbrechen zurückschrecken)
法语 capable de tout(livrer à tous les crimes imaginables)
相关成语
- yī sī liǎng qì一丝两气
- hé bì suí zhū和璧隋珠
- xuè qì fāng gāng血气方刚
- gé bì tīng huà隔壁听话
- zhí biān suí dēng执鞭随蹬
- qì shū juān jiàn弃书捐剑
- bá shù xún gēn拔树寻根
- gōng yǐng bēi shé弓影杯蛇
- yī xiào le zhī一笑了之
- fàng fàn liú chuò放饭流歠
- kēng rú fén shū坑儒焚书
- qíng shēn gǔ ròu情深骨肉
- zuò dì fēn zāng坐地分赃
- wài hé lǐ chà外合里差
- gē xí fēn zuò割席分坐
- què rán bù qún确然不群
- bǎi qiǎo qiān qióng百巧千穷
- hè shì láng xíng鹤势螂形
- féng táng tóu bái冯唐头白
- xié nán qiè nǚ携男挈女
- chóng dǔ tiān rì重睹天日
- bào lìng shǒu lǜ抱令守律
- niē jiǎo niǎn shǒu捻脚捻手
- luò cǎo wéi kòu落草为寇
- rú chū yī zhé如出一辙
- rú qì cǎo jiè如泣草芥
- chī lǐ pá wài吃里扒外
- fēn máo cì tǔ分茅赐土
- fēng liú xiāo sǎ风流潇洒
- pū shuò mí lí扑朔迷离
- jìn tuì wéi jiān进退维艰
- xié tóu wāi nǎo斜头歪脑
- zhì sǐ bù biàn至死不变
- liù chū qí jì六出奇计
- jīn guāng shǎn shǎn金光闪闪
- wén jīng wǔ wěi文经武纬
- qián yí mò yùn潜移默运
- jiǔ shí zhēng zhú酒食征逐
- qiè yù tōu xiāng窃玉偷香
- máng mù chóng bài盲目崇拜