心惊肉跳
解释 担心灾祸临头;恐慌不安。形容心神不安;极其恐惧。跳:发抖。
出处 元 无名氏《争报恩》:“不知怎么,这一会儿心惊肉战,这一双好小脚儿再走也走不动了。”
例子 联合式;作谓语、宾语、补语;形容人极度惊惧恐慌。
用法 联合式;作谓语、宾语、补语;形容人极度惊惧恐慌。
感情 中性
辨形 “惊”,不能写作“京”。
辨析 心惊肉跳和“心有余悸”;都有“心里恐惧”的意思。但心惊肉跳泛指十分恐惧或预感灾祸临头的恐惧心情;“心有余悸”专指事后还感到恐惧。
歇后语 一锥子扎在身上
谜语 抽搐
繁体 心驚肉跳
英语 feel nervous and creepy
俄语 перепугáться до смерти(поджилки трясутся)
日语 恐(お)それおののくさま
德语 vor Angst am ganzen Leib beben
法语 trembler de peur(frémir d'horreur)
相关成语
- xiāng zhī hèn wǎn相知恨晚
- shēng shēng shì shì生生世世
- biǎo lǐ xiāng jì表里相济
- wù guó yāng mín误国殃民
- mǎ zhōng guān wǔ马中关五
- yòu zhì kě xiào幼稚可笑
- lìng rén pěng fǔ令人捧腹
- ài dā bù lǐ爱答不理
- báo chún qīng yán薄唇轻言
- duǎn yuán zì yú短垣自逾
- bàn sǐ bù huó半死不活
- zuǒ lín yòu lǐ左邻右里
- wán gěng bù huà顽梗不化
- guā gǔ qù dú刮骨去毒
- kè shǒu chéng shì恪守成式
- cháng xū duǎn tàn长嘘短叹
- sān zhān sān běi三战三北
- xiǎo yǐ dà yì晓以大义
- fāng cùn wàn chóng方寸万重
- cháng qū shēn rù长驱深入
- lóng gān fèng suǐ龙肝凤髓
- liú lián bù shě留连不舍
- nì jì xiāo shēng匿迹销声
- hú zhōu luàn shuō胡诌乱说
- tōng yōu dòng líng通幽洞灵
- nán nǚ yǒu bié男女有别
- dà tóu xiǎo wěi大头小尾
- hán yuān fù qū含冤负屈
- fěi shí fěi xí匪石匪席
- máo fā dǎo shù毛发倒竖
- míng zhé bǎo shēn明哲保身
- dǎ gǔn sā pō打滚撒泼
- pān qīn dào gù攀亲道故
- xiǎn zú kē tóu跣足科头
- guān chǎng ǎi rén观场矮人
- fū sù gǔ lì肤粟股栗
- nì bǎn zǒu wán逆坂走丸
- fèng zhù lóng pán凤翥龙蟠
- zhèng shǐ zhī yīn正始之音
- yǐ mén mài xiào倚门卖笑