休戚相关
解释 忧喜、祸福彼此相关连。形容关系密切;利害相关。休:喜悦;吉利;戚:忧愁;悲哀。
出处 宋 陈亮《送陈给事去国启》:“眷此设心,无非体国;然用舍之际,休戚相关。”
例子 主谓式;作谓语、定语;含褒义。
用法 主谓式;作谓语、定语;含褒义。
感情 褒义
正音 “相”,不能读作“xiàng”。
辨形 “休”,不能写作“修”。
辨析 休戚相关和“休戚与共”;都有“利害一致”的意思。休戚相关重在忧喜祸福的相互关联;“休戚与共”重在忧喜祸共同承受。
谜语 探亲假;不要亲眷照顾
繁体 休戚相關
英语 mutually affected
俄语 делить радость и горе(жить общими интересами)
日语 喜び悲しみを共(とも)にする
德语 durch ein gemeinsames Schicksal miteinander eng verbunden sein
法语 partager la bonne ou la mauvaise fortune(partager le destin)
相关成语
- yóu xíng shì wēi游行示威
- dé mǎ shī mǎ得马失马
- qīn pèi mò míng钦佩莫名
- nán yú shàng tiān难于上天
- yī jǐn huán xiāng衣锦还乡
- yī zhěn huáng liáng一枕黄粱
- rén shì bù shěng人事不省
- hú dǎ hǎi shuāi胡打海摔
- huǒ jìn xīn chuán火尽薪传
- hǎi bù bō yì海不波溢
- wú wàng zhī zāi无妄之灾
- bǎi fèi jù jǔ百废俱举
- lì bù cóng xīn力不从心
- pò tí wéi huān破涕为欢
- dà jīng dà fǎ大经大法
- kǒu zhí xīn kuài口直心快
- yù hè nán tián欲壑难填
- jiǎo jiǎo bù qùn矫矫不群
- páng rán dà wù庞然大物
- nòng kǒu míng shé弄口鸣舌
- mián mián guā dié绵绵瓜瓞
- dà huò lín tóu大祸临头
- yī huī ér jiù一挥而就
- wǎn shēng hòu xué晚生后学
- tóu xuàn mù hūn头眩目昏
- piān piān nián shǎo翩翩年少
- liè huǒ gān chái烈火干柴
- wǔ cǎi bīn fēn五彩缤纷
- dàn zhuāng nóng mǒ淡汝浓抹
- juè tóu jiàng nǎo倔头强脑
- fèn wǔ yáng wēi奋武扬威
- yú guàn yàn bǐ鱼贯雁比
- shī dào zūn yán师道尊严
- bīng duō zhě bài兵多者败
- hūn hūn è è昏昏噩噩
- páng zhēng bó yǐn旁征博引
- qīng píng shì jiè清平世界
- cháng piān lěi dú长篇累牍
- sì dà jiē kōng四大皆空
- pī kàng dǎo xū批亢捣虚