休戚相关
解释 忧喜、祸福彼此相关连。形容关系密切;利害相关。休:喜悦;吉利;戚:忧愁;悲哀。
出处 宋 陈亮《送陈给事去国启》:“眷此设心,无非体国;然用舍之际,休戚相关。”
例子 主谓式;作谓语、定语;含褒义。
用法 主谓式;作谓语、定语;含褒义。
感情 褒义
正音 “相”,不能读作“xiàng”。
辨形 “休”,不能写作“修”。
辨析 休戚相关和“休戚与共”;都有“利害一致”的意思。休戚相关重在忧喜祸福的相互关联;“休戚与共”重在忧喜祸共同承受。
谜语 探亲假;不要亲眷照顾
繁体 休戚相關
英语 mutually affected
俄语 делить радость и горе(жить общими интересами)
日语 喜び悲しみを共(とも)にする
德语 durch ein gemeinsames Schicksal miteinander eng verbunden sein
法语 partager la bonne ou la mauvaise fortune(partager le destin)
相关成语
- mài guān yù jué卖官鬻爵
- yǒu jiā wú yǐ有加无已
- lín nǚ kuī qiáng邻女窥墙
- wěi mǐ bù zhèn萎靡不振
- cóng shàn rú liú从善如流
- xiū shēng měi yù休声美誉
- wán ér bù zhuàn玩儿不转
- zhāo zāi rě huò招灾惹祸
- gù bù zì fēng故步自封
- chē jī zhōu lián车击舟连
- wǎn jíe bù bǎo晚节不保
- chuī chún chàng hǒu吹唇唱吼
- shēn chén rì yuè参辰日月
- rù shì dì zǐ入室弟子
- gōng ér wàng sī公而忘私
- bù yī ér zú不一而足
- yè láng zì dà夜郎自大
- hóng lú diǎn xuě洪炉点雪
- míng wán bù líng冥顽不灵
- lòu xiè chūn guāng漏洩春光
- zì liè fà zhǐ眦裂发指
- ēn zhòng rú shān恩重如山
- wéi lì shì mìng惟利是命
- ān xián zì zài安闲自在
- pāi shǒu chēng kuài拍手称快
- xǐ yì méi shāo喜溢眉梢
- liǎng tóu sān miàn两头三面
- gāo guān hòu lù高官厚禄
- fèn wài yāo ráo分外妖娆
- bǐ bǐ jiē shì比比皆是
- liǎng jiǎo yě hú两脚野狐
- é guān bó dài峨冠博带
- sān hún chū qiào三魂出窍
- wàn zǐ qiān hóng万紫千红
- shǔ shǒu fèn shì鼠首偾事
- hóng guāng mǎn miàn红光满面
- shě jiù móu xīn舍旧谋新
- jūn chàng chén hè君唱臣和
- zì xíng wú jì恣行无忌
- fēng yōng yǐ jù蜂拥蚁聚