义不容辞
解释 义:道义;容:允许。辞:推辞。道义上不允许推辞。
出处 明 冯梦龙《醒世恒言》卷十七:“承姑丈高谊,小婿义不容辞。”
例子 主谓式;作谓语、定语、状语;含褒义。
用法 主谓式;作谓语、定语、状语;含褒义。
感情 褒义
正音 “不”,不能读作“bú”。
辨形 “辞”,不能写作“词”。
辨析 义不容辞和“责无旁贷”;都形容“应该做的事”。但义不容辞偏重于道义上不允许;“责无旁贷”侧重于责任内不允许。
谜语 住口;请留步
反义 推三阻四
繁体 義不容辭
英语 The sense of duty admits of no excuse.
俄语 не впрáве отказáться(неукоснительный)
日语 道義上(どうぎじょう)拒否(きょひ)できない
德语 etwas auf keinen Fall ablehnen dürfen
法语 se voir dans l'obligation d'accepter une responsabilité
相关成语
- fèng yǒu luán xié凤友鸾谐
- xì pí nèn ròu细皮嫩肉
- xiāo shǒu shì zhòng枭首示众
- dìng qīng fú wēi定倾扶危
- fā rén shēn xǐng发人深省
- mén wú zá kè门无杂客
- yǐn dú shàng liú饮犊上流
- lóng gān fèng suǐ龙肝凤髓
- fū shòu zhī yán肤受之言
- xuán mén jué mù悬门抉目
- nián shēn suì jiǔ年深岁久
- kuáng yǐn bào shí狂饮暴食
- chí yíng bǎo tài持盈保泰
- dàn ér wú wèi淡而无味
- ān yú xiàn zhuàng安于现状
- gǎi guò cóng shàn改过从善
- wú yuán wú gù无缘无故
- shēng yì àng rán生意盎然
- pū méi shàn yǎn铺眉苫眼
- qíng shēn yì zhòng情深意重
- gé jiù cóng xīn革旧从新
- qī shì dào míng欺世盗名
- dòng tiān fú dì洞天福地
- sān wō liǎng kuài三窝两块
- gāo yú guì yóu膏腴贵游
- ěr hóng miàn chì耳红面赤
- wàng yáng xīng tàn望洋兴叹
- tóu hūn nǎo xuàn头昏脑眩
- fēng chén āng zāng风尘肮脏
- tāo tiān zhī zuì滔天之罪
- kōng tóu rén qíng空头人情
- pò tóng làn tiě破铜烂铁
- xǐ nù āi lè喜怒哀乐
- wèn liǔ píng huā问柳评花
- kǔ xué lì wén苦学力文
- miàn zhé tíng zhēng面折廷争
- gē xí fēn zuò割席分坐
- xiān rén hòu jǐ先人后己
- bù bá zhī zhì不拔之志
- jū xīn pǒ cè居心叵测