大功告成
解释 功:事业;告:宣告。指完成了一项巨大的工作或十分重要的任务。也作“大功毕成”。
出处 东汉 班固《汉书 王莽传上》:“十万众并集,平作二旬,大功毕成。”
例子 主谓式;作谓语、宾语、定语;含褒义,指顺利完成。
用法 主谓式;作谓语、宾语、定语;含褒义,指顺利完成。
感情 褒义
辨形 “功”,不能写作“工”。
谜语 凯旋归来
英语 be brought to successful completion
俄语 завершиться блестящей побéдой
日语 大きな仕事が完成 (かんせい)した
德语 die groβe Sache ist vollendet
法语 l'entreprise a été menée à bonne fin
相关成语
- xiū yǔ wéi wǔ羞与为伍
- wū fēi tù zǒu乌飞兔走
- diǎn jīn chéng tiě点金成铁
- shū tú tóng guī殊途同归
- gāo míng dà xìng高名大姓
- piàn zhǐ zhī zì片纸只字
- fǔ guó fú jiā黼国黻家
- fēng yǔ shí ruò风雨时若
- lì jǐ sǔn rén利己损人
- qíng jiàn yú sè情见于色
- qún qǐ xiào yóu群起效尤
- dǎn pò xīn hán胆破心寒
- yán chū huò cóng言出祸从
- yī bǐ mǒ shā一笔抹煞
- pī lǐ pā lā噼里啪啦
- yī wǔ yī shí一五一十
- fù dé gū ēn负德孤恩
- xiān lián guǎ chǐ鲜廉寡耻
- tiān wén shù zì天文数字
- bǎi yè xiāo tiáo百业萧条
- shì huǒ zhòu lóng事火咒龙
- yí chuán jiù àn移船就岸
- wú xì kě chéng无隙可乘
- màn cǎo nán chú蔓草难除
- lóng yuè fèng míng龙跃凤鸣
- xiān yōu hòu lè先忧后乐
- yóu fēng làng dié游蜂浪蝶
- gāo guān xiǎn jué高官显爵
- ěr shí zhī lùn耳食之论
- càn làn huī huáng灿烂辉煌
- shǒu zhèng bù ē守正不阿
- bù zì liàng lì不自量力
- tòng xīn jué qì痛心绝气
- chǒng rǔ bù jīng宠辱不惊
- sān sān liǎng liǎng三三两两
- āi sī háo zhú哀丝豪竹
- líng dīng gū kǔ零丁孤苦
- tiān yá zhǐ chǐ天涯咫尺
- jǔ shì zhǔ mù举世瞩目
- róng xī zhī dì容膝之地