不置可否
解释 置:搁;放;可:行;否:不行。不说对;也不说不对。指不明确表态。也作“不加可否。”
出处 宋 汪藻《浮溪集》:“惟恐失人主之意,于政事无所可否。”
例子 动宾式;作谓语、定语、状语;表示不敢发表意见。
用法 动宾式;作谓语、定语、状语;表示不敢发表意见。
感情 中性
正音 “置”,不能读作“zhǐ”。
辨形 “置”,不能写作“知”。
辨析 不置可否和“模棱两可”;都是不表示肯定还是否定。有时可通用。但不置可否指对事情不说意见;偏重于态度不明朗;“模棱两可”可用于语言含含糊糊;往往和“词语”、“语言”搭配。不置可否不能。
谜语 口;呵
近义 不置褒贬
英语 not to give a definite answer
俄语 не отвечáть ни да,ни нет
德语 weder ja noch nein sagen(keine klare Meinung haben)
法语 ne pas se prononcer ni pour ni contre(s'abstenir de dire son avis)
相关成语
- ěr shí zhī lùn耳食之论
- zhì guǎng cái shū志广才疏
- wán suì yī shí玩岁愒时
- rén xīn huàn sàn人心涣散
- záo kōng qǔ bàn凿空取办
- duì jǐng guà huà对景挂画
- bǎi nián zhī hòu百年之后
- néng yán huì dào能言会道
- māo shǔ tóng chǔ猫鼠同处
- bù lǚ pán shān步履蹒跚
- kòu pán mén zhú扣盘扪烛
- dàn wàng bù jīng诞妄不经
- jī yǔ chén zhōu积羽沉舟
- tóu téng nǎo rè头疼脑热
- huǐ zhī hé jí悔之何及
- xián jiàn céng chū闲见层出
- wò sù chū bo握粟出卜
- pò guàn pò shuāi破罐破摔
- dǎo rén lǚ yì蹈仁履义
- guī zhèng shǒu qiū归正守丘
- huáng lú zhī tòng黄垆之痛
- kuān bèi zhǎi yòng宽备窄用
- dàn rán chǔ zhī淡然处之
- huǎng rú gé shì恍如隔世
- zhāo wén xī sǐ朝闻夕死
- chán mián yùn jiè缠绵蕴藉
- dào cháng lùn duǎn道长论短
- qiáng zuǐ niù shé强嘴拗舌
- nèi shū wài qīn内疏外亲
- shì qiáng líng ruò恃强凌弱
- dà cái xiǎo yòng大材小用
- luò yì bù jué骆驿不绝
- duàn biān cán jiǎn断编残简
- miàn mù zhēng níng面目狰狞
- lì zhí jìn jiǎn例直禁简
- tiān nǚ sàn huā天女散花
- kuò lùn gāo tán阔论高谈
- tài qiū dào guǎng太丘道广
- páng yáo yīn shān旁摇阴煽
- wú qióng wú jìn无穷无尽