不置可否
解释 置:搁;放;可:行;否:不行。不说对;也不说不对。指不明确表态。也作“不加可否。”
出处 宋 汪藻《浮溪集》:“惟恐失人主之意,于政事无所可否。”
例子 动宾式;作谓语、定语、状语;表示不敢发表意见。
用法 动宾式;作谓语、定语、状语;表示不敢发表意见。
感情 中性
正音 “置”,不能读作“zhǐ”。
辨形 “置”,不能写作“知”。
辨析 不置可否和“模棱两可”;都是不表示肯定还是否定。有时可通用。但不置可否指对事情不说意见;偏重于态度不明朗;“模棱两可”可用于语言含含糊糊;往往和“词语”、“语言”搭配。不置可否不能。
谜语 口;呵
近义 不置褒贬
英语 not to give a definite answer
俄语 не отвечáть ни да,ни нет
德语 weder ja noch nein sagen(keine klare Meinung haben)
法语 ne pas se prononcer ni pour ni contre(s'abstenir de dire son avis)
相关成语
- gòu miàn péng tóu垢面蓬头
- liú hàn jiā bèi流汗浃背
- duǎn yī pǐ mǎ短衣匹马
- chū lì yōng cái樗栎庸材
- gòng guàn tóng tiáo共贯同条
- chéng shí chéng shì乘时乘势
- shī chū wú míng师出无名
- xī lǜ èr duān析律贰端
- rú léi guàn ěr如雷灌耳
- fú yún bì rì浮云蔽日
- liú luò tā xiāng流落他乡
- mǎi tiě sī jīn买铁思金
- ní zhū lài gǒu泥猪癞狗
- míng zhāo hūn méng明昭昏蒙
- lín dí mài zhèn临敌卖阵
- yǐn shí nán nǚ饮食男女
- suì shī wàn duàn碎尸万段
- qiān lǜ yī dé千虑一得
- dà tóu xiǎo wěi大头小尾
- lā lā chě chě拉拉扯扯
- ài bié lí kǔ爱别离苦
- fāng lǐng yuán guàn方领圆冠
- kè dīng kè mǎo克丁克卯
- jǐng jǐng yǒu xù井井有序
- wàn hù qiān mén万户千门
- guā mù xiāng kàn刮目相看
- gān táng yí ài甘棠遗爱
- huáng liáng měi mèng黄粱美梦
- duàn mò cán chǔ断墨残楮
- liǔ ruò huā jiāo柳弱花娇
- shì wéi wèi tú视为畏途
- tiào wán rì yuè跳丸日月
- qiāng bó zhī zhù将伯之助
- gāo fèng zì huì高凤自秽
- hèn xiāng jiàn wǎn恨相见晚
- pǔ dù zhòng shēng普渡众生
- yǐ huǒ jiù huǒ以火救火
- qián pū hòu jì前仆后继
- jiāng láng cái jìn江郎才尽
- jǔ yī fǎn sān举一反三