背道而驰
解释 背:背向;道:道路;方向;驰:奔跑。朝着相反的方向奔跑。比喻彼此方向不同;目的完全相反。
出处 唐 柳宗元《〈杨评事文集〉后序》:“其余各探一隅,相与背驰于道者,其去弥远。”
例子 偏正式;作谓语;形容越跑越远,永远达不到目的。
用法 偏正式;作谓语;形容越跑越远,永远达不到目的。
感情 中性
正音 “背”,不能读作“bēi”。
辨形 “驰”,不能写作“弛”。
辨析 背道而驰和“南辕北辙”、“分道扬镳”;都有“彼此相反”的意思。但“南辕北辙”一般比喻“人的行动和目的恰好相反”。背道而驰没有此意;“分道扬镳”比喻各自向不同的目标前进。
歇后语 张果老倒骑毛驴
谜语 向后转跑;青牛背老子去也
繁体 背道而馳
英语 march in the opposite direction
俄语 в кóрне противорéчить
日语 反対の方向へ向かつていく,背馳する
德语 zuwiderlaufen(im Gegensatzzu ... stehen)
法语 agir contrairement à(aller à l'encontre de)
相关成语
- gǒu ān yī yú苟安一隅
- fú yáo ér shàng扶摇而上
- zhāo wáng nà pàn招亡纳叛
- kǔ xīn jīng yíng苦心经营
- hé qīng rén shòu河清人寿
- luò cǎo wéi kòu落草为寇
- rén zú jiā gěi人足家给
- fú ér shì tiān伏而咶天
- chóu rén guǎng zhòng稠人广众
- shén cǎi yì yì神采奕奕
- guì jiàn gāo xià贵贱高下
- míng zhèng lǐ shùn名正理顺
- dī méi chuí yǎn低眉垂眼
- zhī mìng zhī nián知命之年
- liáng yǒu bù fēn良莠不分
- nèi wài jiā jī内外夹击
- chí yí bù dìng持疑不定
- yú xīn bù rěn于心不忍
- fú bái zǎi bǐ浮白载笔
- tiān dà xiào huà天大笑话
- hú sī luàn liàng胡思乱量
- dìng yú yī zūn定于一尊
- yǔ xiào xuān tián语笑喧阗
- àn jiàn zhòng rén暗箭中人
- qióng tú liáo dǎo穷途潦倒
- diǎn jīn fá shù点金乏术
- xìng jìn bēi lái兴尽悲来
- shào chéng ruò xìng少成若性
- pīng tíng ē nà娉婷婀娜
- cháng shéng jì rì长绳系日
- èr mǎn sān píng二满三平
- tóng yuán gòng liú同源共流
- tóng xīn tiě dǎn铜心铁胆
- bái fàn qīng chú白饭青刍
- mù guó zhāo yú暮虢朝虞
- yǐ qiú yī chěng以求一逞
- zhǐ dōng huà xī指东话西
- ài fà shuāi róng艾发衰容
- qián pū hòu jì前仆后继
- lǐ huài yuè bēng礼坏乐崩