背道而驰
解释 背:背向;道:道路;方向;驰:奔跑。朝着相反的方向奔跑。比喻彼此方向不同;目的完全相反。
出处 唐 柳宗元《〈杨评事文集〉后序》:“其余各探一隅,相与背驰于道者,其去弥远。”
例子 偏正式;作谓语;形容越跑越远,永远达不到目的。
用法 偏正式;作谓语;形容越跑越远,永远达不到目的。
感情 中性
正音 “背”,不能读作“bēi”。
辨形 “驰”,不能写作“弛”。
辨析 背道而驰和“南辕北辙”、“分道扬镳”;都有“彼此相反”的意思。但“南辕北辙”一般比喻“人的行动和目的恰好相反”。背道而驰没有此意;“分道扬镳”比喻各自向不同的目标前进。
歇后语 张果老倒骑毛驴
谜语 向后转跑;青牛背老子去也
繁体 背道而馳
英语 march in the opposite direction
俄语 в кóрне противорéчить
日语 反対の方向へ向かつていく,背馳する
德语 zuwiderlaufen(im Gegensatzzu ... stehen)
法语 agir contrairement à(aller à l'encontre de)
相关成语
- fèng huáng yú fēi凤凰于飞
- kǒu méi zhē lán口没遮拦
- huái nán yī mèng槐南一梦
- xū yǔ wēi yí虚与委蛇
- jīng hún wèi dìng惊魂未定
- rén rén jūn zǐ仁人君子
- míng mǎn tiān xià名满天下
- shàng tiān rù dì上天入地
- ruǎn hóng xiāng yù软红香土
- chē zhén mǎ jì车尘马迹
- xuè ròu mó hu血肉模糊
- pín zuǐ è shé贫嘴饿舌
- lín fèng yī máo麟凤一毛
- kè rán cháng wǎng溘然长往
- qí sè zhī hǎo琴瑟之好
- èr bā nǚ láng二八女郎
- miǎo ruò hé hàn邈若河汉
- shì mín rú shāng视民如伤
- huā zhē liǔ yǎn花遮柳掩
- wū shān yún yǔ巫山云雨
- duàn huán guī zōng断还归宗
- qiè píng zhī zhì挈瓶之智
- kuà shān yā hǎi跨山压海
- huàn ruò huà yī斠若画一
- mén shī ér yán扪虱而言
- piàn guāng líng yǔ片光零羽
- bù bù gāo shēng步步高升
- fàng dàn bù jū放诞不拘
- chǐ duǎn cù cháng尺短寸长
- chūn shān rú xiào春山如笑
- fāng xīng wèi yǐ方兴未已
- bái yī xiù shì白衣秀士
- fǔ bù fú jì黼蔀黻纪
- měi fàn bù wàng每饭不忘
- shā lǐ táo jīn沙里淘金
- yǐn shí nán nǚ饮食男女
- cháng qí dà yù偿其大欲
- cùn tiě zài shǒu寸铁在手
- é chā bái lài恶叉白赖
- qǐn shān zhěn tǔ寝苫枕土