不共戴天
解释 共:共同;戴:顶着。不跟仇敌在同一个天底下生活。形容仇恨极深;誓不两立。
出处 西汉 戴圣《礼记 曲礼上》:“父之仇,弗与共戴天。”
例子 动宾式;作谓语、定语;形容有深仇大恨。
用法 动宾式;作谓语、定语;形容有深仇大恨。
感情 中性
正音 “共”,不能读作“gōng”。
辨形 “戴”,不能写作“带”、“载”。
辨析 (一)不共戴天和“势不两立”;都有“仇恨深而不能并存”的意思。但“势不两立”还含有矛盾尖锐的意思。(二)见“你死我活”。
谜语 敌我
英语 refuse to live in the same world
俄语 непримиримая враждá
日语 不倶戴天(ふぐたいてん),ともに天をいただかない
德语 gegenüber jm absolut unversǒhnlich sein(jm todfeind sein)
法语 jurer de ne pas vivre avec qn. sous le même ciel(mortel)
相关成语
- dào míng qī shì盗名欺世
- wù bìn fēng huán雾鬓风鬟
- wéi lì shì shì唯力是视
- bá miáo zhù zhǎng拔苗助长
- dài rì dài dòu戴日戴斗
- bù shí zhōu sù不食周粟
- fēi zhàn zhī zuì非战之罪
- bǒ xíng qiān lǐ跛行千里
- chù mù rú gù触目如故
- pò jiān fā fú破奸发伏
- fēng yǔ yáo bǎi风雨摇摆
- liáng chén mèi jǐng良辰媚景
- dài yuán lǚ fāng戴圆履方
- piāo rán ruò xiān飘然若仙
- hán yí nòng sūn含饴弄孙
- dōng xī yì miàn东西易面
- tián bù zhī kuì恬不知愧
- hàn liú jiā tǐ汗流浃体
- dú chū jī zhù独出机杼
- pí kāi ròu zhàn皮开肉绽
- jiě fà yáng kuáng解发佯狂
- yǐn rěn bù yán隐忍不言
- qiāo bīng yù xiè敲冰玉屑
- mén lǘ zhī wàng门闾之望
- mó yá shǔn xuè磨牙吮血
- wèi cóng qū què为丛驱雀
- miè sī fèng gōng灭私奉公
- píng tóu lùn zú评头论足
- pò bì huǐ guī破璧毁珪
- xiāng yìng chéng qù相映成趣
- jīn bù rú xī今不如昔
- kǒu dāi mù dùn口呆目钝
- fù mǔ ēn qín父母恩勤
- piān ān yī yú偏安一隅
- mí rén yǎn mù迷人眼目
- liǎng liǎng sān sān两两三三
- ruǎn ké jī dàn软壳鸡蛋
- zhūn zhūn bù juàn谆谆不倦
- kuī míng sǔn shí亏名损实
- qì jié shēng sī气竭声嘶