暴风骤雨
解释 暴:突然而猛烈的;骤:急速。来势急速而猛烈的大风大雨。有时比喻声势浩大;发展迅速的运动。
出处 明 吴承恩《西游记》第69回:“有雌雄二鸟,原在一处同飞,忽被暴风骤雨惊散。”
例子 联合式;作主语、宾语;形容迅疾而猛烈的风雨或群众运动。
用法 联合式;作主语、宾语;形容迅疾而猛烈的风雨或群众运动。
感情 中性
正音 “骤”,不能读作“jù”。
辨形 “骤”,不能写作“聚”。
辨析 暴风骤雨和“狂风暴雨”;都形容大风大雨;都可比喻浩大的声势;凶猛的来势。不同在于:①暴风骤雨偏重在“急”;多用来比喻来势迅猛;不可阻挡的群众运动;“狂风暴雨”偏重在“猛”;常用来形容疯狂的攻击;残酷的考验;激烈的战斗;险恶的处境等。②在形容大风大雨时;多用暴风骤雨。③“狂风暴雨”可比喻粗暴的方法和态度;暴风骤雨不能。
繁体 暴風驟雨
英语 mighty storm
俄语 грозá
日语 ぼうふうしゅうう,すさまじい暴風雨,嵐(あらし
相关成语
- jì wú suǒ zhī计无所之
- bó wù xì gù薄物细故
- jīng xǐ jiāo jí惊喜交集
- jié quǎn fèi yáo桀犬吠尧
- sāi ěr tōu líng塞耳偷铃
- záo huài yǐ dùn凿坏以遁
- tiān hūn dì cǎn天昏地惨
- gāng bì zì yòng刚愎自用
- xiǎo chéng dà jiè小惩大诫
- xīn xì rú fā心细如发
- ān tǔ lè yè安土乐业
- yōng zhèng ài mín拥政爱民
- yè bù bì hù夜不闭户
- ān cháng shǒu fèn安常守分
- tiān nù mín yuàn天怒民怨
- qiáng miàn ér lì墙面而立
- duì bù gōng táng对簿公堂
- fù qū hán yuān负屈含冤
- bǎn shàng zǒu wán阪上走丸
- zhǐ dōng huà xī指东画西
- fāng lái wèi ài方来未艾
- liǎn hóng jīn zhǎng脸红筋涨
- yì jì méi huā驿寄梅花
- dòng zhī yǐ qíng动之以情
- niú guǐ shé shén牛鬼蛇神
- bǎi wú jìn jì百无禁忌
- gǒu pì bù tōng狗屁不通
- liǎo wū jǔ sè了无惧色
- tóng shēng gòng sǐ同生共死
- jìng yán yōng wéi靖言庸违
- xī máo biàn fā晰毛辨发
- mí mí zhī shēng靡靡之声
- yíng kē hòu jìn盈科后进
- jiǔ ròu péng yǒu酒肉朋友
- bǎ bì rù lín把臂入林
- dǐng tiān lì dì顶天立地
- lè jí zé yōu乐极则忧
- qiān mén wàn hù千门万户
- xiá ěr yī tǐ遐迩一体
- xùn liàn yǒu sù训练有素