虎头蛇尾
解释 头大像老虎一样;尾巴像蛇一样细。比喻做事有始无终;起初声势很大;后来劲头很小。
出处 元 康进之《李逵负棘》第二折:“则为你两头白面搬兴废,转背言词说是非,这厮狗行狼心,虎头蛇尾。”
例子 联合式;作谓语、宾语、补语;比喻做事有始无终。
用法 联合式;作谓语、宾语、补语;比喻做事有始无终。
感情 中性
正音 “头”,不能读作“tou”;“尾”,不能读作“yǐ”。
辨析 虎头蛇尾和“有始无终”;都表示做事情有头无尾;不能坚持到底。不同在于:①虎头蛇尾多比喻做事起初声势大;后来劲头小;“有始无终”没有此意。②虎头蛇尾是比喻性的;用于强调不了了之的意思时;“有始无终”是直陈性的;用于强调半途而废的意思时。
歇后语 大虫头长虫尾
谜语 它;牛马
繁体 虎頭虵尾
英语 in like a lion,out like a lamb
俄语 не довести дéло до концá
日语 竜頭蛇尾(りゅうとうたび)
德语 Tigerkopf und Schlangenschwanz--groβ anfangen,aber mit nichts enden
法语 bien commencer et mal finir(finir en queue de poisson)
相关成语
- wèi xiǎo shī dà为小失大
- lián chéng zhī bì连城之璧
- zhāo xī xiāng chǔ朝夕相处
- bō yún liáo yǔ拨云撩雨
- kùn miǎn xià xué困勉下学
- shēng lǎo bìng sǐ生老病死
- shǔ yá què jiǎo鼠牙雀角
- fèi rán ér fǎn废然而返
- ní jīn wàn diǎn泥金万点
- dòng liáng zhī cái栋梁之材
- rén xīn pǒ cè人心叵测
- mǎn zài ér guī满载而归
- bù gōng zì bá不攻自拔
- měng hǔ chū shān猛虎出山
- dǎn zhàn xīn yáo胆战心摇
- jiàn fēng shǐ chuán见风使船
- jī cháng gǒu dù鸡肠狗肚
- chái láng dāng tú豺狼当涂
- xí zhēn dài pìn席珍待聘
- jué kǒu bù tí绝口不提
- náng yíng zhào shū囊萤照读
- hū yāo hè liù呼幺喝六
- qún ér bù dǎng群而不党
- dà shā fēng jǐng大煞风景
- niān duàn zī xū拈断髭须
- ròu yǎn huì méi肉眼惠眉
- zì chū xīn cái自出心裁
- duō qián shàn jiǎ多钱善贾
- gān nǎo tú dì肝脑涂地
- fēi chí zhōng wù非池中物
- suí yù ér ān随遇而安
- dōng bǔ xī còu东补西凑
- gān xīn qíng yuàn甘心情愿
- wū yī mén dì乌衣门第
- chū lù tóu jiǎo初露头角
- róu shēng xià qì柔声下气
- jī pí hè fà鸡皮鹤发
- tóng dé xié lì同德协力
- zhāo fā mù zhì朝发暮至
- bái dīng sú kè白丁俗客