狐假虎威
解释 假:假借;凭借。狐狸借着老虎的威风去吓唬其他野兽。比喻凭借别人的威势来欺压人。
出处 西汉 刘向《战国策 楚策一》:“虎以为然,故遂与之行,兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。”
例子 主谓式;作谓语、定语、宾语;含贬义。
用法 主谓式;作谓语、定语、宾语;含贬义。
感情 贬义
正音 “假”,不能读作“jià”。
辨形 狐,不能写作“孤”;假,右部不能写作“段”。
谜语 风顺腋臭浓
反义 独步天下
繁体 狐叚虎威
英语 The fox borows the tiger's fierceness
俄语 опирáться на силу своих хозяев
日语 虎(とら)の威(い)を借(か)る狐
德语 der Fuchs macht sich die Macht des Tigers zunutze--mit der Macht eines anderen imponieren
法语 se prévaloir de ses relations avec les puissants pour en imposer(bluffer)
相关成语
- qián guāng yǐn yào潜光隐耀
- xiǔ mù sǐ huī朽木死灰
- liú xuè qiān lǐ流血千里
- mó mó hū hū模模糊糊
- líng qī bā suì零七八碎
- gōu mǎn háo píng沟满壕平
- dòng tiān fú dì洞天福地
- diāo huá jiān zhà刁滑奸诈
- mù dèng kǒu dāi目瞪口呆
- gōng bài chuí chéng功败垂成
- bù yuē ér tóng不约而同
- zhǔ dòu rán qí煮豆燃萁
- lè ér wàng fǎn乐而忘返
- tiān dǎ léi jī天打雷击
- zāo shí zhì yí遭时制宜
- zhāo bù lǜ xī朝不虑夕
- wàng yǐng chuāi qíng望影揣情
- chéng jī dǎ jié乘机打劫
- ān cháng shǒu fèn安常守分
- tōng quán dá biàn通权达变
- tóu zú dào zhì头足倒置
- xīng bō zuò làng兴波作浪
- zhāng chún zhí zī张唇植髭
- liǎng bìn rú shuāng两鬓如霜
- yī bō xiāng chuán衣钵相传
- màn cáng huì dào漫藏诲盗
- dǒu zhé shé xíng斗折蛇行
- jiān chí bù xiè坚持不懈
- tóng lì xiāng sǐ同利相死
- tù sǐ quǎn jī兔死犬饥
- nián yǐ cuō tuó年已蹉跎
- dìng lù zǒu xiǎn铤鹿走险
- wú yán kě duì无言可对
- féng yī qiǎn dài缝衣浅带
- tiān yóu jiā cù添油加醋
- yuán lái rú cǐ原来如此
- qiè píng zhī zhì挈瓶之知
- fǔ yú zèng chén釜鱼甑尘
- bù yī wéi dài布衣韦带
- fáng xīn shè xíng防心摄行