魂不附体
拼音 hún bù fù tǐ
解释 魂:灵魂;魂魄。迷信的人认为人魂魄一离体;就失去知觉;无法行动。形容受到极大的惊吓;恐惧万分。有时也形容受到极大的诱惑;不能自主。
出处 元 乔吉《金钱记》第一折:“一个好女子也,生得十分大有颜色,使小生魂不附体。”
例子 主谓式;作谓语、状语、补语;形容受刺激而失去常态。
用法 主谓式;作谓语、状语、补语;形容受刺激而失去常态。
感情 贬义
正音 “附”,不能读作“fǔ”。
辨形 “魂”,不能写作“魄”。
辨析 魂不附体和“魂飞魄散”;都有“魂魄离体”的意思;都常形容惊恐万状。不同在于:①魂不附体可用来强调不能自主;“魂飞魄散”可用来强调不知如何是好。②魂不附体还能形容受到极大刺激;神经、行动失常;“魂飞魄散”不能。
谜语 落魄
反义 无动于衷
繁体 魂不坿軆
英语 be frightened out of one's wits
俄语 душа не на мéсте
日语 びっくり仰天(ぎょうてん)する,肝(きも)をっぶす
德语 vor Schreck auβer sich sein(vor Schreck die Fassung verloren haben)
法语 mort de frayeur(terrifié)
相关成语
- diān pū bù pò颠扑不破
- miào shǒu ǒu dé妙手偶得
- yí lín dào fǔ疑邻盗斧
- wú wéi zì chéng无为自成
- tuī lí ràng zǎo推梨让枣
- nán míng gū zhǎng难鸣孤掌
- xiōng yǒu lín jiǎ胸有鳞甲
- ní chuán dù hé泥船渡河
- ǒu jù wú cāi耦俱无猜
- jiǔ lán rén sàn酒阑人散
- wú piān wú yǐ无偏无倚
- wú suǒ bù yǒu无所不有
- lì dǎn zhuó gān沥胆濯肝
- kào tiān chī fàn靠天吃饭
- guāng cǎi lù lí光彩陆离
- rǔ nán chén jī汝南晨鸡
- chǔ tiān yún yǔ楚天云雨
- zú shí zú bīng足食足兵
- zhěn gē qì xuè枕戈泣血
- kēng jiā bài yè坑家败业
- nán shān tiě àn南山铁案
- jīng gēng xì zuò精耕细作
- dà yǎ zhī táng大雅之堂
- tún jī jū qí囤积居奇
- fēng wū yán zāi丰屋延灾
- rì zè gàn shí日昃旰食
- tōng wén diào wǔ通文调武
- xī lǜ èr duān析律贰端
- lì hài dé shī利害得失
- chū jiàng rù xiàng出将入相
- yī chǎng wù huì一场误会
- wàng shēng shě sǐ忘生舍死
- zhāo qiáng xī tì朝前夕惕
- luō xiù xuān quán捋袖揎拳
- wú dì fàng shǐ无的放矢
- fèng zhù lóng xiāng凤翥龙骧
- jǔ shǒu tóu zú举手投足
- hóng rì sān gān红日三竿
- lì shì mó dùn历世磨钝
- kuī yǒu xiǎo ér窥牖小儿