焦头烂额
解释 头部和额部被烧焦、灼烂。比喻受到严重打击而惨败。也形容忙得不知如何是好;非常狼狈窘迫。
出处 东汉 班固《汉书 霍光传》:“令论功而清宾,曲突徙薪亡恩泽,焦头烂额为上客耶?”
例子 联合式;作谓语、宾语、补语;比喻非常狼狈窘迫。
用法 联合式;作谓语、宾语、补语;比喻非常狼狈窘迫。
感情 中性
正音 “烂”,不能读作“luàn”。
辨形 “焦”,不能写作“蕉”。
辨析 焦头烂额和“头破血流”;都可表示惨败或受到严重打击。但焦头烂额偏重指失败后受到严重打击后的狼狈相;还可表示十分狼狈窘迫;“头破血流”偏重指失败后的伤残相。
谜语 过了火的猪脑袋
繁体 焦頭爛額
英语 in a terrible fix
俄语 вертéться как бéлка в колесé
日语 ろうばいしたさま,散散(さんざん)な目にあう
德语 in arge Bedrǎngnis geraten
法语 air lamentable et épuisé(aspect abattu,pitoyable)
相关成语
- xīn fú shǒu kěn心服首肯
- cùn nán chǐ nǚ寸男尺女
- hú zhōu luàn chě胡诌乱扯
- shàng lóu qù tī上楼去梯
- jī shēng é dòu鸡声鹅斗
- mó lì yǐ xū摩砺以须
- dào hé zhì tóng道合志同
- fēng píng bō xī风平波息
- wén wǔ shuāng quán文武双全
- guǐ guǐ suì suì鬼鬼祟祟
- wǔ qiǎng liù duó五抢六夺
- póu dǒu zhé héng掊斗折衡
- wú diān wú dǎo无颠无倒
- bāng hǔ chī shí帮虎吃食
- tóng lèi xiāng dù同类相妒
- zhī mìng zhī nián知命之年
- cán mín hài wù残民害物
- bǐ quán liàng lì比权量力
- wèi què wú zhī魏鹊无枝
- zài jié nán táo在劫难逃
- biàn huà bù qióng变化不穷
- tuì bù chōu shēn退步抽身
- zhān zhān zì hái沾沾自衒
- wǔ gǔ dà fū五羖大夫
- yī qiāng rè xuè一腔热血
- bǎi xiù què jīn摆袖却金
- pān gāo zhī ér攀高枝儿
- nù mù qiè chǐ怒目切齿
- cōng míng jué shì聪明绝世
- zhuǎn bài wéi shèng转败为胜
- shí bù zài lái时不再来
- qí lè wú qióng其乐无穷
- yì gāo dǎn dà艺高胆大
- jī xiōng guī bèi鸡胸龟背
- shì yú yuàn wéi事与愿违
- āi sī rú cháo哀思如潮
- lì xíng gōng shì例行公事
- shě jǐ wèi rén舍己为人
- suí háng jiù shì随行就市
- bá shān chāo hǎi拔山超海