刻不容缓
解释 刻:片刻;容:容许;缓:延缓;耽搁。一刻也不容许延缓。形容形势十分紧迫。
出处 清 李汝珍《镜花缘》:“胎前产后以及难产各症,不独刻不容缓,并且两命攸关。”
例子 主谓式;作谓语、定语、状语;形容非常紧迫。
用法 主谓式;作谓语、定语、状语;形容非常紧迫。
感情 中性
正音 “刻”,不能读作“kē”。
辨形 “刻”,不能写作“克”;“缓”,不能写作“援”、“暖”。
辨析 刻不容缓和“迫在眉睫”;都形容形势非常紧迫。不同在于:刻不容缓重在不能拖延;也指主观上迫不及待的事情;“迫在眉睫”重在已到眼前;常形容客观上紧急的事。
歇后语 雕花店里失火;蹲在地上等裤子
谜语 立等图章;不准超过十五分钟
反义 绰绰有余
繁体 刻不容緩
英语 urgent
俄语 не терпеть ни малейшего промедления
日语 一刻(いっこく)の猶予(ゆうよ)も許(ゆる)さない
德语 ǎuβerst dringend(selbst den geringsten Aufschub nicht dulden)
相关成语
- miàn fù yú chèn面缚舆榇
- sì miàn chū jī四面出击
- jié ào bù gōng桀骜不恭
- fēng yǔ duì chuáng风雨对床
- héng méi nù shì横眉怒视
- chú jiān gé bì除奸革弊
- lí huáng pìn mǔ骊黄牝牡
- lǜ yī shǐ zhě绿衣使者
- láo bù kě bá牢不可拔
- xǐ xīn zì xīn洗心自新
- guī gēn jié dǐ归根结柢
- guī yì qí xíng瑰意奇行
- qīng rú hóng máo轻如鸿毛
- piāo rán ruò xiān飘然若仙
- zhì fú shǔ cuàn雉伏鼠窜
- chūn xià qiū dōng春夏秋冬
- záo kōng qǔ bàn凿空取办
- zhèng guàn nà lǚ正冠纳履
- tǎn xiōng lù bèi袒胸露背
- gǔ ròu xiāng lián骨肉相连
- rǎn hàn chéng zhāng染翰成章
- niē jiǎo niǎn shǒu捻脚捻手
- pū zhāng làng fèi铺张浪费
- jiù xīn jí shǒu疚心疾首
- fǎn qiú shāng pí反裘伤皮
- zhí cū jǐng zào执粗井灶
- dǎng tóng dù yì党同妒异
- ēn ēn xiāng bào恩恩相报
- hè lì fēng shēng鹤唳风声
- huā huā lǜ lǜ花花绿绿
- bù rú guī qù不如归去
- chàng tōng wú zǔ畅通无阻
- biàn běn jiā lì变本加厉
- qīng cí lì jù清词丽句
- wáng hún sàng dǎn亡魂丧胆
- fú qū què yuè凫趋雀跃
- ròu yǎn huì méi肉眼惠眉
- qī fēng kǔ yǔ凄风苦雨
- xū zhāng shēng shì虚张声势
- nián gāo wàng zhòng年高望重