扑朔迷离
古时候,有个女孩叫花木兰,她是个非常勤劳孝顺的姑娘。
木兰织得一手好布,每天,她总是天刚刚亮,就把自己关在织房里精心地纺线织布。
有一天,她却一直留在自己的闺房,坐在窗前叹气。她的母亲觉得很奇怪,就问她有什么心事。
木兰在母亲的一再追问下,不得不说:“没有什么心事,只是昨晚看见国王征兵的文书,那上面有父亲的名字,可是父亲的年纪大了,已经禁不起征战的辛劳,小弟弟年龄又小,不能代替。女儿我就为这件事焦急。”
停了一会儿,木兰又说:“我从小跟父亲练就一身好武功,可以替父亲去从军。”
母亲为难地说:“可你是个女孩,怎么能去从军呢?”
木兰坚定地说:“我有办法。”
征期到了,花木兰女扮男装告别了父母,随大军到了边塞作战。
战争中,木兰表现得很勇敢,立了很多大功。经过十多年的艰苦战斗,战争终于结束,木兰胜利归来。论功行赏,皇帝要赏给木兰很多钱物,并封她为尚书郎。
但是木兰说:“感谢皇上恩典,但我不想做官,只求皇上允许我回到故乡与父母团聚。”皇上答应了木兰的请求。
木兰回到家,立刻来到自己房里,换上女孩穿的衣服,梳好辫子,戴上花,露出自己原来女孩的模样走出来。送木兰回来的同伴们一见,都十分惊奇地说:“哎呀,同行这么多年,怎么不知你是个女孩。”
后来有人为此写了一首《木兰诗》,诗的最后几句是:
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
意思是:提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。如果两只兔子贴着地面并排跑,谁能分辨出哪一个是雄兔、哪个是雌兔呢?
这个成语指事物在人心目中模糊不清、难以看清真相。
相关成语故事
- qiān jīn zhī zǐ千金之子
- yī zì zhī shī一字之师
- yáng tāng zhǐ fèi扬汤止沸
- jī quǎn zhī shēng xiāng wén lǎo sǐ bù xiāng wǎng lái鸡犬之声相闻,老死不相往来
- fén shū kēng rú焚书坑儒
- fù cí zǐ xiào父慈子孝
- jǔ yī fǎn sān举一反三
- pí ròu zhī tàn脾肉之叹
- shǔ diǎn wàng zǔ数典忘祖
- bù huò zhī nián不惑之年
- yǐ é chuán é以讹传讹
- tù sǐ hú bēi兔死狐悲
- kuàng rì chí jiǔ旷日持久
- pí yú bēn mìng疲于奔命
- cóng shàn rú liú从善如流
- fēi lǘ fēi mǎ非驴非马
- dà fàng jué cí大放厥词
- míng zhèng yán shùn名正言顺
- qiǎo duó tiān gōng巧夺天工
- pín wú lì zhuī贫无立锥
- guàn fū mà zuò灌夫骂坐
- wáng yáng bǔ láo亡羊补牢
- hàn bù gǎn chū汗不敢出
- jué mù wú mén抉目吴门
- jī fù bǎo yáng饥附饱飏
- zhú tóu mù xiè竹头木屑
- chī bì mén gēng吃闭门羹
- yǐ shēn zuò zé以身作则
- shān jī wǔ jìng山鸡舞镜
- yè yǐ jì rì夜以继日
- sāng tián cāng hǎi桑田沧海
- shén jī miào suàn神机妙算
- rù mù zhī bīn入幕之宾
- xīn huī yì lěng心灰意冷
- chū kǒu chéng zhāng出口成章
- hào dà xǐ gōng好大喜功
- sān shí liù jì zǒu wéi shàng jì三十六计,走为上计
- hàn bá wèi nüè旱魃为虐
- gù zuǒ yòu ér yán tā顾左右而言他
- huáng què sì chán黄雀伺蝉