美不胜收
解释 胜:尽;收:接收;领略。形容美好的事物、景色非常多;人们一时间领略、欣赏不过来。
出处 清 袁枚《随园诗话》第三卷:“见其鸿富,美不胜收。”
例子 主谓式;作谓语、定语、补语;含褒义。
用法 主谓式;作谓语、定语、补语;含褒义。
感情 褒义
正音 “胜”,不能读作“shēng””。
辨析 美不胜收和“琳琅满目”;都形容美好的事物很多;但美不胜收偏重“来不及看”;“琳琅满目”侧重在“满眼都是”。
歇后语 望远镜照花园
谜语 板门店谈判
近义 琳琅满目
反义 不堪入目
繁体 美不勝収
英语 too many excellent things to be fully appreciated all at once
俄语 не успевать всё осмотреть
日语 りっぱなものがあまりにも多くて,一遍には見きれない
德语 es gibt zu viele schǒne Sachen,als daβ man sie alle bewundern kǒnnte
相关成语
- é cún lǐ fèi鹅存礼废
- xī mèi xiāo xīng夕寐宵兴
- hóng chóu hè lǚ鸿俦鹤侣
- jùn gǔ qiān yán骏骨牵盐
- sū wǔ mù yáng苏武牧羊
- sì shū wǔ jīng四书五经
- děng xián zhī bèi等闲之辈
- jiù jīng yǐn zú救经引足
- tì sì jiāo yí涕泗交颐
- cáng nù sù yuàn藏怒宿怨
- jīn jīn lè dào津津乐道
- ǒu jū wú cāi耦居无猜
- pán lóng jù hǔ蟠龙踞虎
- zhé jiàn wéi shì折箭为誓
- nán néng kě guì难能可贵
- chūn huī cùn cǎo春晖寸草
- zhàn zhàn huáng huáng战战惶惶
- dān dāo zhí rù单刀直入
- xīn xīn zì dé欣欣自得
- yī cùn dān xīn一寸丹心
- cái huá gài shì才华盖世
- yī jiàn zhōng qíng一见钟情
- tiān xiàng jí rén天相吉人
- fèng tiān chéng yùn奉天承运
- mài qī yù zǐ卖妻鬻子
- yuàn tiān yóu rén怨天尤人
- cùn yīn chǐ bì寸阴尺璧
- páng mén wāi dào旁门歪道
- yī xiāng qíng yuàn一厢情愿
- bì xiōng qū jí避凶趋吉
- qiān cūn wàn luò千村万落
- wèi rán chéng fēng蔚然成风
- tàn wán jiè kè探丸借客
- sān mìng ér fǔ三命而俯
- mèi dì mán tiān昧地瞒天
- lín jiǎo fèng jù麟角凤距
- hóng zhōng sì wài闳中肆外
- zhāng yá wǔ zhǎo张牙舞爪
- guì lín xìng yuàn桂林杏苑
- hòu lù gāo guān厚禄高官