弄瓦之喜
解释 弄瓦:古人把瓦给女孩玩,希望她将来能胜任女工。旧时常用以祝贺人家生女孩。
出处 《诗·小雅·斯干》:“乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦。”
例子 作宾语;祝贺人家生女孩。
用法 作宾语;祝贺人家生女孩。
感情 中性
近义 弄瓦之庆
英语 the joy of giving birth to a girl
相关成语
- duō gù zhī qiū多故之秋
- zhī ài jù fén芝艾俱焚
- bī shàng liáng shān逼上梁山
- héng sǎo qiān jūn横扫千军
- shōu shì fǎn tīng收视反听
- xīn xué xiǎo shēng新学小生
- xiǎo xíng yè sù晓行夜宿
- sūn kāng yìng xuě孙康映雪
- niú tóu mǎ miàn牛头马面
- yī cí tóng guǐ一辞同轨
- tuō jīn wěi zǐ拖金委紫
- qiē cuō zhuó mó切磋琢磨
- màn tiáo sī lǐ慢条斯礼
- qiū fēng guò ěr秋风过耳
- bō yún jiàn rì拨云见日
- lǎn quán nà huì揽权纳贿
- mí rán chéng fēng靡然成风
- hòu huǐ bù jí后悔不及
- kè zuǐ liáo yá课嘴撩牙
- diān dǎo yīn yáng颠倒阴阳
- xíng huà rú shén行化如神
- huáng má zǐ ní黄麻紫泥
- pàn ruò shuǐ huǒ判若水火
- fà zhǐ zì liè发指眦裂
- lè chāng zhī jìng乐昌之镜
- fū chàng fù suí夫唱妇随
- pái chóu pò tì排愁破涕
- dāng shì wú shuāng当世无双
- zhì guǒ pān ān掷果潘安
- rì xià wú shuāng日下无双
- mán tiān yuàn dì埋天怨地
- rú zuì rú chī如醉如痴
- huì fēng hé chàng惠风和畅
- wén dí wǔ nì文觌武匿
- pò suì zhī lí破碎支离
- bā shān yè yǔ巴山夜雨
- liú yǒu yú dì留有余地
- tǎn dàng rú dǐ坦荡如砥
- kàng lì qíng shēn伉俪情深
- fèi huà lián piān废话连篇