弃恶从善
解释 丢弃邪恶行为去做好事。
出处 王朔《一半是火焰,一半是海水》:“我愿意和韩劲合作,使吴迪弃恶从善。”
例子 作谓语、宾语、定语;指改恶向善。
用法 作谓语、宾语、定语;指改恶向善。
感情 中性
繁体 棄惡従善
英语 abandon evil and learn to do good(make good)
法语 renoncer au mal et faire le bien(se corriger)
相关成语
- xīn jīng ròu zhàn心惊肉战
- wú suǒ bù bāo无所不包
- chī hē wán lè吃喝玩乐
- míng shān shèng chuān名山胜川
- fēng qǐ shuǐ yǒng风起水涌
- yī wú kě qǔ一无可取
- wú guān jǐn yào无关紧要
- jìng xián lǐ shì敬贤礼士
- héng xíng wú jì横行无忌
- guì xīn kū fù刿心刳腹
- áo yá jié qū聱牙诘曲
- néng gāng néng róu能刚能柔
- dà chè dà wù大彻大悟
- fā méng zhèn luò发蒙振落
- líng yún zhī zhì凌云之志
- jiān suān kè bó尖酸刻薄
- kuā dàn shēng huò夸诞生惑
- tài shān yā luǎn泰山压卵
- gǔ diào dān tán古调单弹
- wén suǒ bù wén闻所不闻
- àn rán dào mào岸然道貌
- mǎn tiān xīng dǒu满天星斗
- dǎn zhàn xīn hán胆战心寒
- āi gǎn wán yàn哀感顽艳
- fú wēi jì kùn扶危济困
- tuī kū shé fǔ推枯折腐
- rén miàn guǐ xīn人面鬼心
- zhāo rán ruò jiē昭然若揭
- fù qū hán yuān负屈含冤
- tiāo sān bō sì挑三拨四
- mén dān hù bó门单户薄
- shēn sī shú lǜ深思熟虑
- tòng shēn wù jué痛深恶绝
- rì báo sāng yú日薄桑榆
- shì wéi zhī jǐ视为知己
- chá jiàn yuān yú察见渊鱼
- liù chū fēn fēi六出纷飞
- hài zhuàng shū xíng骇状殊形
- kě dīng kě mǎo可丁可卯
- ō yī rú nì喔咿儒睨