四分五裂
解释 形容不完整;不集中;不团结;不统一。
出处 西汉 刘向《战国策 魏策一》:“魏南与楚而不与齐,则齐攻其东;东与齐而不与赵,则赵攻其北;不合于韩,是韩攻其西;不亲于楚,则楚攻其南;此所谓四分五裂之道也!”
例子 联合式;作谓语、补语;用于政治等。
用法 联合式;作谓语、补语;用于政治等。
感情 中性
正音 “分”,不能读作“fèn”。
辨形 “裂”,不能写作“烈”。
辨析 四分五裂和“支离破碎”;都有“不完整的意思。但四分五裂偏重于“分裂;分散;”形容不能统一;“支离破碎”偏重于“零乱;不完整”损失很大。
歇后语 一个西瓜切九半;一个碟子摔九块
谜语 一块变九块
反义 万众一心
英语 break into pieces
俄语 трещáть по всем швам(полный развáл)
日语 しぶんごれつ
德语 aus den Fugen gehen(zerfallen)
法语 se démembrer(se disloquer)
相关成语
- shí dōng là yuè十冬腊月
- sì hé zhī qīng俟河之清
- huà hǔ chéng gǒu画虎成狗
- qiān luó mò bǔ牵萝莫补
- yī pín rú xǐ一贫如洗
- shén tōng guǎng dà神通广大
- rì xiāo yuè shuò日销月铄
- shé jiàn chún qiāng舌剑唇枪
- míng gāo tiān xià名高天下
- hào wéi shì duān好为事端
- dòng rén xīn pò动人心魄
- zhèn lóng fā kuì振聋发聩
- wū hū āi zāi呜呼哀哉
- gū zhǎng nán míng孤掌难鸣
- fāng cùn bù luàn方寸不乱
- qī dā bā chě七搭八扯
- dú dào zhī chù独到之处
- píng bù dēng yún平步登云
- wēn shēng jué jū温生绝裾
- xī kè hǎo yì惜客好义
- fǎn běn hái yuán返本还元
- jiàn ān sī mǎ见鞍思马
- xí yǐ chéng fēng习以成风
- fù rè cháng huāng腹热肠荒
- zì míng dé yì自鸣得意
- sān yù sān xìn三浴三衅
- pǐ jí tài lái否极泰来
- máng wēng mén yuè盲翁扪籥
- chāo jīn jué gǔ超今绝古
- miáo ér bù xiù苗而不秀
- diǎn diǎn dī dī点点滴滴
- páng mén xié dào旁门邪道
- jī tǔ chéng shān积土成山
- bù cí láo kǔ不辞劳苦
- zhuāng lóng zuò yǎ装聋作哑
- jì wú yóu chū计无由出
- qì jiù huàn xīn弃旧换新
- chóng wēn jiù mèng重温旧梦
- pà fēng qiè yǔ怕风怯雨
- lì bù kuī yì利不亏义