殊途同归
解释 殊:不同的。通过不同的途径;到达同一个目的地。比喻采取不同的方法而得到相同的结果。
出处 《周易 系辞下》:“天下同归而殊涂,一致而百虑。”
例子 联合式;作谓语、宾语、定语;用于人生等。
用法 联合式;作谓语、宾语、定语;用于人生等。
感情 中性
正音 “殊”,不能读作“sū”。
辨形 “殊”,不能写作“诛”。
辨析 殊途同归和“异曲同工”;都有“用不同的方法;得到同样的结果”的意思;但殊途同归不强调结果的好坏;“异曲同工”偏重于效果极好。
谜语 左一回右一回;黄河长江皆流入海
繁体 殊途同歸
英语 Different roads lead to the same goal.
俄语 прийти к одной цели разными путями
日语 方途(ほうと)が違(ちが)っても行(ゆ)き着(つ)く所(ところ)が同じである
德语 verschiedene Wege führen zum gleichen Ziel
法语 tout chemin mène à Rome
相关成语
- wū miàn hú xíng乌面鹄形
- cháo míng diàn chè潮鸣电挚
- xíng yǐng bù lí形影不离
- huà wéi pào yǐng化为泡影
- zhèng zhí wú sī正直无私
- é wài zhǔ shì额外主事
- yuē dìng sú chéng约定俗成
- shī lǐ zhī jiā诗礼之家
- tóng dǎ tiě zhù铜打铁铸
- péi shēn xià qì赔身下气
- dī shuǐ bù chàn滴水不羼
- shàng hǎo xià shèn上好下甚
- yǎng yōng chéng huàn养痈成患
- wàng chén ér bài望尘而拜
- dǎ dào huí fǔ打道回府
- kuī jiàn yī bān窥见一斑
- kàn rén shuō huà看人说话
- qiān lán biàn bào迁兰变鲍
- tōng wén dá lǐ通文达礼
- tóu chū tóu mò头出头没
- zhū mén xiù hù朱门绣户
- bù chuǎi mào mèi不揣冒昧
- zhà chī bù diān诈痴不颠
- gōng jìng sāng zǐ恭敬桑梓
- shāo zòng jí shì稍纵即逝
- wàng chén bài fú望尘拜伏
- zhāo zāi lǎn huò招灾揽祸
- xuán tà liú bīn悬榻留宾
- hàn mǎ zhī láo汗马之劳
- bēi gē kāng kǎi悲歌慷慨
- pà chù yǒu guǐ怕处有鬼
- fū cùn ér hé肤寸而合
- chún wáng chǐ hán唇亡齿寒
- yǐ shēng liáng dàn以升量石
- mù běn shuǐ yuán木本水源
- liū xū pāi mǎ溜须拍马
- jí guǎn fán xián急管繁弦
- diàn guāng zhāo lù电光朝露
- méi jīng méi cǎi没精没彩
- shù yùn qǐng huǒ束缊请火