穿针引线
解释 原指在男女之间进行的撮合;现常用来比喻从中联系、牵合、拉拢;使双方接通关系。
出处 明 周楫《西湖二集 吹凤箫女诱东墙》:“万乞吴二娘怎生做个方便,到黄府亲见小姐询其下落,做个穿针引线之人。”
例子 联合式;作谓语;指起中间联系作用。
用法 联合式;作谓语;指起中间联系作用。
感情 中性
正音 “穿”,不能读作“cuān”。
辨形 “穿”,不能写作“穷”。
歇后语 月下老儿绣鸳鸯;绣花姑娘的手艺
谜语 钱;缝纫职业
反义
繁体 穿針引綫
英语 try to make a match
日语 仲(なか)を取(と)り持(も)つ,仲介(ちゅうかい)をする
德语 den Faden in die Nadel einfǎdeln(jn mit jm verkuppeln)
法语 enfiler une aiguille
相关成语
- wǔ jiǎng sì měi五讲四美
- kào tiān chī fàn靠天吃饭
- shēng yīn xiào mào声音笑貌
- fú yáo ér shàng扶摇而上
- yī zhì yú sī一至于斯
- rǒng bù jiàn zhì冗不见治
- fǎ bù ē guì法不阿贵
- rén jí jì shēng人急计生
- zhǔ xiǎo bēi dà褚小杯大
- gǔ shì jīng fēi古是今非
- diàn chè xīng chí电掣星驰
- shēn bì gù jù深闭固拒
- xū yǒu qí biǎo虚有其表
- nòng fǔ bān mén弄斧班门
- gū yù mǎi zhí沽誉买直
- xuè yǔ xīng fēng血雨腥风
- qiè jù yào jīn窃据要津
- jǐ méi nòng yǎn挤眉弄眼
- diān dǎo yī cháng颠倒衣裳
- ān cháng shǒu gù安常守故
- lù rén jiē zhī路人皆知
- wǔ yuè fēi shuāng五月飞霜
- wēi rán yì lì巍然屹立
- fǎn láo wéi yì反劳为逸
- xiān yì chéng yán先意承颜
- wǎng fèi rì yuè枉费日月
- shān tuí mù huài山颓木坏
- àn jiàn shāng rén暗箭伤人
- mò fěn shī zhī抹粉施脂
- kuài rén kuài xìng快人快性
- cái shū yì guǎng才疏意广
- rén jí wēi qīn人急偎亲
- wán shì dà jí完事大吉
- yǐ dé bào dé以德报德
- qiān jīng yǐn lǐ牵经引礼
- huái dí fù yuǎn怀敌附远
- hán mù chūn huá寒木春华
- yǎn nèi wú zhū眼内无珠
- pán gēn cuò jié槃根错节
- xīn míng yǎn liàng心明眼亮