滔滔不绝
解释 滔滔:水流滚滚;连续不断的样子。像水流一样不间断。比喻话多而又流畅。
出处 五代 后唐 王仁裕《开元天宝遗事 走丸之辩》:“张九龄善谈论,每与宾客议论经旨,滔滔不竭,如下阪走丸也。”
例子 偏正式;作状语、定语;形容话多。
用法 偏正式;作状语、定语;形容话多。
感情 中性
正音 “不”,不能读作“bú”。
辨形 “滔”,不能写作“涛”。
辨析 滔滔不绝与“口若悬河”区别在于:滔滔不绝偏重于形容说话流畅;而“口若悬河”偏重于形容口才好。
歇后语 水库开了闸
谜语 浩浩荡荡
近义 源源不断
繁体 滔滔不絶
英语 talk eloquently
俄语 болтáть без концá
日语 滔滔(とうとう)と述(の)べ立(た)てる
德语 die Worte sprudeln aus js Mund(in einem fort sprechen)
法语 parler avec abondance,avec volubilité(facilité de parole)
相关成语
- rè rè nào nào热热闹闹
- wú sī yǒu bì无私有弊
- kuò náng shǒu lù括囊守禄
- bàn sī bàn lǚ半丝半缕
- tú tuō kōng yán徒托空言
- xiōng chuǎn fū hàn凶喘肤汗
- jiàng zūn yū guì降尊纡贵
- xī zǐ pěng xīn西子捧心
- pò chóu wéi xiào破愁为笑
- huì xīn miào shé慧心妙舌
- tā xiāng yì xiàn他乡异县
- zhūn jué pǐ sè屯蹶否塞
- rì yuè rú jiàn日月如箭
- qiān zǎi yī dàn千载一弹
- jiǔ liè sān zhēn九烈三贞
- nián zāi yuè è年灾月厄
- qiè shēng qiè qì怯声怯气
- gāo xiáng yuǎn yǐn高翔远引
- mǎ máo wèi zhé马毛蝟磔
- háo shē fàng yì豪奢放逸
- qiǎo tóng zào huà巧同造化
- guī jiǎo àn rán圭角岸然
- biàn tǐ lín shāng遍体鳞伤
- bù chǒu bù cǎi不揪不睬
- wú wàng zhī fú无妄之福
- mù jī dào cún目击道存
- tāo tāo bù jié滔滔不竭
- duì chuáng yè yǔ对床夜雨
- zhàn tiān dòu dì战天斗地
- shī duō bù yǎng虱多不痒
- kè jiān yī xīn克肩一心
- lì dì shēng gēn立地生根
- hú míng gōu zhōng狐鸣篝中
- dǎ gǒu kàn zhǔ打狗看主
- ào rán yì lì傲然屹立
- qū zhī ruò wù趋之若骛
- ní pān bù zǐ泥蟠不滓
- kōng yán xū yǔ空言虚语
- qiān ēn wàn xiè千恩万谢
- gé yú chéng lì格于成例