同舟共济
解释 同坐一条船过河;比喻同心协力;共同渡过难关。舟:船;济:渡水。
出处 先秦 孙武《孙子 九地》:“夫吴人与越人相恶也,当其同舟而济。遇风,其相救也若左右手。”
例子 联合式;作谓语、定语;含褒义。
用法 联合式;作谓语、定语;含褒义。
感情 褒义
正音 “济”,不能读作“qí”。
辨形 “济”,不能写作“计”。
辨析 同舟共济偏重于“共济”;指同心协力;共度难关;“风雨同舟”偏重于“同舟”;指客观条件相同;处境相同;共同前进。
歇后语 一个船上的难友
谜语 乘一条船渡江
反义 反目成仇
繁体 同舟共濟
英语 The people in the same boat help each other.
俄语 совмéстно преодолевать трудности
日语 同(おな)じ船(ふね)のものはともに助(たす)け合(あ)うこと,困難(こんなん)に際(さい)し利害関係者がともに助(たす)け合(あ)うこ
德语 im gleichen Boot sitzen(gemeinsam eine schwierige Situation bewǎltigen)
法语 braver vents et tempêtes avec qn.
相关成语
- tuán huā cù jǐn团花簇锦
- bō lán zhuàng kuò波澜壮阔
- qián wú gǔ rén前无古人
- wān ròu shēng chuāng剜肉生疮
- xiāo jí dài gōng消极怠工
- hè lì jī qún鹤立鸡群
- fǎn gōng zì xǐng反躬自省
- jié jǐ fèng gōng洁己奉公
- bì gé zì zé闭阁自责
- kè gǔ chóu hèn刻骨仇恨
- sì shuǐ liú nián似水流年
- mù bù jiàn jié目不见睫
- xī biàn guǐ cí析辨诡词
- àn rán hún xiāo黯然魂销
- jìn lǚ tuì lǚ进旅退旅
- zhòng xīng gǒng yuè众星拱月
- hè bèi yáng zhōu鹤背扬州
- luò yì bù jué络绎不绝
- yún guò tiān kōng云过天空
- hào gāo wù yuǎn好高骛远
- liǎn hòu shū qián敛后疏前
- kāi shān bí zǔ开山鼻祖
- qiān luó mò bǔ牵萝莫补
- mò zhī suǒ wéi莫知所为
- chóng lùn hóng yì崇论闳议
- chǐ yá chūn sè齿牙春色
- nù huǒ zhōng shāo怒火中烧
- shòu shān fú hǎi寿山福海
- tiān dà dì dà天大地大
- fù shì jiě wàn蝮螫解腕
- mù wú fǎ jì目无法纪
- è yǔ zhòng shāng恶语中伤
- dà chuī dà léi大吹大擂
- hū hū rú kuáng忽忽如狂
- rěn qì tūn shēng忍气吞声
- guò wéi yǐ shèn过为已甚
- miǎo wú yīn xìn渺无音信
- qīng chén zhuó shuǐ清尘浊水
- táo shā dé jīn淘沙得金
- liù chū qí jì六出奇计