唇亡齿寒
解释 亡:没有。嘴唇没有了;牙齿就会感到寒冷。比喻两者关系密切;相互依存;利害相关。
出处 先秦 左丘明《左传 僖公五年》:“谚所谓‘辅车相依,唇亡齿寒’者,其虞虢之谓也。”
例子 紧缩式;作谓语、定语;形容国家、人际之间的关系。
用法 紧缩式;作谓语、定语;形容国家、人际之间的关系。
感情 中性
正音 “亡”,不能读作“máng”。
辨形 “齿”,不能写作“尺”。
辨析 见“唇齿相依”。
谜语 口无遮挡
繁体 脣亡齒寒
英语 If one of two interdependent things falls; the other is in danger.
俄语 лишиться прикрытия и очутиться под удáром
日语 唇がなくなれば歯が寒(さむ)くなる。緊密(きんみつ)な相互依存(そうごいぞん)関係のたとえ
德语 verfaulen die Lippen,werden die Zǎhne der Kǎlte ausgesetzt
相关成语
- kè ài kè wēi克爱克威
- dà chē yǐ zài大车以载
- hóng qiáo shāo shū洪乔捎书
- tiān sù mǎ jiǎo天粟马角
- xié yún wò yǔ携云握雨
- liǎng bìn rú shuāng两鬓如霜
- xīn xì rú fā心细如发
- dǎo sān diān sì倒三颠四
- yù gān yàn féi饫甘餍肥
- guì jiǔ jiāo jiāng桂酒椒浆
- jǐn sè huá nián锦瑟华年
- pái chú yì jǐ排除异己
- yǐ guǎn kuī tiān以管窥天
- dào chí tài ē倒持泰阿
- míng fèng zhāo yáng鸣凤朝阳
- ěr shì mù shí耳视目食
- fǔ bèi hè kēng拊背搤吭
- láng xīn gǒu xíng狼心狗行
- shēn dān lì báo身单力薄
- kàn shēng jiàn zhǎng看生见长
- hài rén wén tīng骇人闻听
- bǎo jīng cāng sāng饱经沧桑
- dào zēng zhǔ rén盗憎主人
- suì qióng luàn yù碎琼乱玉
- pù sāi lóng mén暴腮龙门
- yí shì wú gōng疑事无功
- guǒ liáng zuò jiǎ裹粮坐甲
- liǎn shēng bǐng qì敛声屏气
- jǐ jǐ yī táng济济一堂
- bù kě zhuō mō不可捉摸
- pì yǒng kū qì辟踊哭泣
- fǔ shǒu jiù fù俯首就缚
- dà zhì dà yǒng大智大勇
- xián qíng yì qù闲情逸趣
- nèi xiū wai rǎng内修外攘
- tuō jiāng zhī mǎ脱缰之马
- běi mén suǒ yuè北门锁钥
- lián shān pái hǎi连山排海
- nòng guǐ zhuāng yāo弄鬼妆幺
- fú míng bó lì浮名薄利