危在旦夕
解释 形容危险就在眼前。旦夕:早晨和晚上;指很短时间之内。
出处 晋 陈寿《三国志 吴志 太史慈传》:“今管亥暴乱,北海被围,孤穷无援,危在旦夕。”
例子 主谓式;作谓语、定语;形容十分危险。
用法 主谓式;作谓语、定语;形容十分危险。
感情 贬义
辨形 “夕”,不能写作“歹”。
辨析 危在旦夕和“危如累卵”都含有十分危险的意思。危在旦夕着重指危险就要发生;多用于生命;“危如累卵”着重指危险的程度;多用于地方的防守;房屋的倒塌等事物。
歇后语 风前烛,瓦上霜
谜语 午安
反义 安如磐石
英语 Danger may come any time.
俄语 опáсность на носу(быть на краю гибели)
日语 危険(きけん)が目(め)の前(まえ)に迫(せま)っていること
德语 in unmittelbarer Gefahr
法语 danger imminent(dans une situation critique)
相关成语
- huàn rán bīng shì涣然冰释
- gǔ yuè qí míng鼓乐齐鸣
- zhèng dà táng huáng正大堂煌
- sān tóu bā bì三头八臂
- páng rán dà wù庞然大物
- zhū péng gǒu yǒu猪朋狗友
- gǒu yǎn kàn rén狗眼看人
- lǎo pó dāng jūn老婆当军
- héng huò fēi zāi横祸飞灾
- qíng tiān niè hǎi情天孽海
- ē qí suǒ hào阿其所好
- zhē rén ěr mù遮人耳目
- zéi tóu shǔ nǎo贼头鼠脑
- rén xiǎo guǐ dà人小鬼大
- hǎo xīn hǎo yì好心好意
- dǎn dà xīn xiǎo胆大心小
- liù mǎ yǎng mò六马仰秣
- bàn tú ér fèi半途而废
- wàn yǔ qiān yán万语千言
- tóng rán yī cí同然一辞
- fāng lán jìng tǐ芳兰竟体
- lì bīng mò mǎ厉兵秣马
- rén bù liáo shēng人不聊生
- jīn xī hé xī今夕何夕
- guǎn zhōng kuī bào管中窥豹
- tiāo tiāo tī tī挑挑剔剔
- wú mǐ zhī chuī无米之炊
- péng pài xiōng yǒng澎湃汹涌
- shí shǎo shì fán食少事烦
- dào gāo dé zhòng道高德重
- wù fǔ chóng shēng物腐虫生
- dú chū jǐ jiàn独出己见
- xié jiān dī shǒu胁肩低首
- sì miàn shòu dí四面受敌
- āi jīn chéng chuàng哀矜惩创
- fèng wéi guī niè奉为圭臬
- héng huò fēi zāi横祸非灾
- yī bù dēng tiān一步登天
- àn jiàn chēn mù案剑瞋目
- xún xiá sì xì寻瑕伺隙