新陈代谢
解释 原指生物体经常地、不断地用新物质代替旧物质的过程。现比喻新生事物代替衰亡的旧事物。陈:陈旧的;代:更换;谢:衰亡。
出处 郭沫若《少年时代 黑猫》:“辛亥革命以后,因宦海中起了新陈代谢的宏波,于是政法风更成了狂风。”
例子 主谓式;作主语、谓语、定语;指生物体的更替。
用法 主谓式;作主语、谓语、定语;指生物体的更替。
感情 中性
正音 “陈”,不能读作“cén”。
辨形 “谢”,不能写作“榭”。
辨析 新陈代谢和“推陈出新”;都含有“扬弃旧的;产生新的”的意思。但新陈代谢是客观规律;有时是指生物学专有名词;用以指生物体不断以新物质代替旧物质的过程。“推陈出新”一般是主观努力的结果;多指继承文化遗产、政策、措施等。
反义 停滞不前
繁体 新陳代謝
英语 metabolism
俄语 Новое сменяет старое.(обмен веществ)
日语 新陳代謝。古(ふる)いものが次第(しだい)になくなって,新しいものがそれと蕑(い)れ代(か)わること
德语 Metabolismus(Ablǒsung des Alten durch das Neue)
法语 métabolisme
相关成语
- héng méi lěng mù横眉冷目
- yǎn zhōng yǒu tiě眼中有铁
- fù bǎo wàn yán腹饱万言
- chuāng míng jī jìng窗明几净
- wán měi wú xiá完美无瑕
- zuǒ shū yòu xī左书右息
- chū shī bù lì出师不利
- pāo luán chāi fèng抛鸾拆凤
- zé féi ér shì择肥而噬
- miǎn yán tiān rǎng腼颜天壤
- mù duàn hún xiāo目断魂消
- shēng jì sǐ guī生寄死归
- yáng wéi zhōng yòng洋为中用
- tián bù zhī chǐ恬不知耻
- yì hū xún cháng异乎寻常
- xuán dé xuán shī旋得旋失
- jiāng cuò jiù cuò将错就错
- cháng xū duǎn qì长吁短气
- fā méng jiě fu发蒙解缚
- cún wáng jì jué存亡继绝
- luò yáng zhǐ guì洛阳纸贵
- tàn tāng dǎo huǒ探汤蹈火
- hǎi zhōng lāo yuè海中捞月
- wǎn jíe bù bǎo晚节不保
- mén qiáng táo lǐ门墙桃李
- wǔ shēn sān lìng五申三令
- wàng yáng xīng tàn望洋兴叹
- néng qiā huì suàn能掐会算
- rěn chǐ hán gòu忍耻含垢
- luán piāo fèng bó鸾飘凤泊
- wú biān wú yán无边无沿
- shuǐ shēn huǒ rè水深火热
- fèng zǐ lóng sūn凤子龙孙
- huǒ shāo méi máo火烧眉毛
- tóng zhōu dí guó同舟敌国
- mǎn fù yí tuán满腹疑团
- fù zǔ bù bīn负阻不宾
- bǎ wán wǔ yàn把玩无厌
- tāo tāo bù jìn滔滔不尽
- jìn tuì wáng jù进退亡据