勇往直前
解释 勇敢地一直向前。形容毫无畏惧地迎着困难上;不达目的决不罢休。
出处 明 许仲琳《封神演义》:“从俱摩拳擦掌,个个勇往直前。”
例子 联合式;作谓语、定语、状语;含褒义。
用法 联合式;作谓语、定语、状语;含褒义。
感情 褒义
正音 “勇”,不能读作“yōng”。
辨形 “勇”,不能写作“永”。
辨析 勇往直前和“一往无前”;都含有“一直奋勇前进”的意思。但“一往无前”偏重在“无前”;表示“无所阻挡”;突出了藐视前进道路上一切“艰难险阻”的意思;勇往直前偏重在“勇”突出“勇敢”的意思。
谜语 猛将军上阵
英语 march forward courageously
俄语 смело идти вперёд(вперёд без стрáха и сомнения)
日语 勇往邁進(ゆうおうまいしん)する
德语 mutig vorwǎrtsschreiten(furchtlos nach vorn marschieren)
法语 aller hardiment de l'avant(avancer vaillamment)
相关成语
- wū liáng wéi dào诬良为盗
- shùn téng mō guā顺藤摸瓜
- dēng gāo zì bēi登高自卑
- nán guō xiān shēng南郭先生
- zāng wū láng jí赃污狼藉
- yán zhèn yǐ dài严阵以待
- jìn rén jiē zhī尽人皆知
- lóng zhàn yú yě龙战于野
- chí yí bù duàn迟疑不断
- qín néng bǔ zhuō勤能补拙
- lìng xíng rú liú令行如流
- bì cōng sè míng蔽聪塞明
- duàn jiǎn cán biān断简残编
- bá qián zhì hòu跋前踬后
- zhī fù yè lián枝附叶连
- fěn gǔ mí qū粉骨糜躯
- záo yǐn gēng shí凿饮耕食
- gòng guàn tóng tiáo共贯同条
- fēi yáng bá hù飞扬跋扈
- gōng xíng tiān fá龚行天罚
- gǔ shì jīng fēi古是今非
- huái huáng wò bái怀黄握白
- gōng yǐng bēi shé弓影杯蛇
- qí huò kě jū奇货可居
- guàn yú zhī xù贯鱼之序
- jué mù dōng mén抉目东门
- yī jiā juàn shǔ一家眷属
- míng shèng gǔ jì名胜古迹
- huàn dǒu yí xīng换斗移星
- āi shēng tàn qì唉声叹气
- sān zhǐ wú lǘ三纸无驴
- mà mà liē liē骂骂咧咧
- píng mín bǎi xìng平民百姓
- dōng dǎo xī wāi东倒西歪
- ròu yǎn fán tāi肉眼凡胎
- chén cí làn diào陈词滥调
- jiǎo bù diǎn dì脚不点地
- shēn zhái dà yuàn深宅大院
- qǐng zì wěi shǐ请自隗始
- hè duǎn fú cháng鹤短凫长