应接不暇
解释 暇。空闲。风景好看;东西好而多;看不过来;或人、事物太多;来不及接待、应付。
出处 南朝 宋 刘义庆《世说新语 言语》:“从山阴道上行,山川自相映发,使人应接不暇。”
例子 主谓式;作谓语、定语;含褒义。
用法 主谓式;作谓语、定语;含褒义。
感情 褒义
正音 “应”,不能读作“yīng”。
辨形 “暇”,不能写作“假”。
辨析 见“目不暇接”。
近义 目不暇接
反义 应付裕如
繁体 應接不暇
英语 be too busy with seeing guests
俄语 не в состоянии спрáвиться
日语 応接(おうせつ)にいとまがない
德语 zu viel sein,als daβ man alles übernehmen kǒnnte(überfordert sein)
法语 ne pas arriver à servir tout le monde(ne pas savoir où donner de la tête)
相关成语
- xiáng lín wēi fèng祥麟威凤
- yú xīn bù rěn于心不忍
- chà zǐ yān hóng姹紫嫣红
- táo sāi liǔ yǎn桃腮柳眼
- jǔ shì wú shuāng举世无双
- zhuāng diǎn yī xīn装点一新
- mài guān yù jué卖官鬻爵
- yí fàn gǔ jīn贻范古今
- xī shǔ yǐn hé鼷鼠饮河
- nòng yuè tuán fēng弄月抟风
- xī háo pōu lí析毫剖厘
- mù bù wàng shì目不妄视
- míng chá àn fǎng明察暗访
- bái shǒu qǐ jiā白手起家
- shàn zì wéi móu善自为谋
- tóu tòng é rè头痛额热
- huī hàn lín chí挥翰临池
- luàn tóu cū fú乱头粗服
- bìng xíng bù bèi并行不悖
- yǔ yán wú wèi语言无味
- tù qǐ gǔ luò兔起鹘落
- wú jū wú shù无拘无束
- guò ér néng gǎi过而能改
- rú cháo yǒng zhì如潮涌至
- rì qián xī tì日乾夕惕
- wéi tiáo fàn fǎ违条犯法
- huáng shi dào nòng潢池盗弄
- xiōng yǒu chéng lüè胸有成略
- jù mǐ wéi gǔ聚米为谷
- suì hán sān yǒu岁寒三友
- xué qiǎn cái shū学浅才疏
- qí qū bìng jìn齐驱并进
- bì jūn sān shě避君三舍
- jiǎn cǎo chú gēn翦草除根
- qiáng běn jié yòng强本节用
- sān mǎ tóng cáo三马同槽
- yáng chuān sān yè杨穿三叶
- mǎ mǎ hǔ hǔ马马虎虎
- cái mào xíng wěi材茂行絜
- qīng gān lì dǎn倾肝沥胆