目不暇接
解释 暇:闲暇;接:接收。可看的东西太多;眼睛都忙得看不过来了。
出处 清 郑燮《潍县署中与舍弟墨之二》:“见其扬翬振彩,倏来倏往,目不暇给。”
例子 主谓式;作谓语、定语、状语;用于令人后。
用法 主谓式;作谓语、定语、状语;用于令人后。
感情 中性
正音 “暇”,不能读作“jiǎ”。
辨形 暇,不能写作“目蹤”。
辨析 目不暇接和“应接不暇”;都用来形容东西很多;看不过来。但“应接不暇”还可形容头绪多;事情忙;来不及应付;目不暇接不能。
近义 应接不暇
反义 目不忍睹
英语 too many things for the eye to see
俄语 глазá разбегáются
日语 (多くて)見切(みき)れない
德语 mit Blicken nicht zu erfassen(eine Unmenge von schǒnen Dingen ist zur Schau gestellt)
相关成语
- cán gēng shèng fàn残羹剩饭
- huí tóu shì àn回头是岸
- gǎi shì chéng fēi改是成非
- shuǐ diào gē tóu水调歌头
- duó dé liàng lì度德量力
- yuè yuè yù shì跃跃欲试
- rǎng bì yī hū攘臂一呼
- yāo táo nóng lǐ夭桃秾李
- jiǔ niú yī háo九牛一毫
- hàn bá wèi nüè旱魃为虐
- huì cuì yī táng荟萃一堂
- qián xíng jué jì潜形谲迹
- rú huò shí tián如获石田
- máo jǔ xì wù毛举细务
- róng tóu guò shēn容头过身
- yǎo dīng jiáo tiě咬钉嚼铁
- wú yì ér fēi毋翼而飞
- guān shàng jiā guān冠上加冠
- shén cǎi fēi yáng神采飞扬
- ná yún jué shí拿云攫石
- zì qiáng bù xī自强不息
- tóng xīn gòng dǎn同心共胆
- jué shǒu chéng guī橛守成规
- mài nán yù nǚ卖男鬻女
- rén bǎi qí shēn人百其身
- tài rán zì ruò泰然自若
- xǔ xǔ rú shēng栩栩如生
- kě zhě yì yǐn渴者易饮
- yǒu zhāo yī rì有朝一日
- tiāo tiāo jiǎn jiǎn挑挑拣拣
- zhī ēn bào ēn知恩报恩
- qiàn shān yīn gǔ堑山堙谷
- liáng yǒu bù fēn良莠不分
- fěn mò dēng chǎng粉墨登场
- qì xié cóng zhèng弃邪从正
- shí rén tì tuò拾人涕唾
- bì kēng luò jǐng避坑落井
- jiǔ lán rén sàn酒阑人散
- gōng gāo bù shǎng功高不赏
- lì wǎn kuáng lán力挽狂澜