三十六计,走为上计
拼音 sān shí liù jì zǒu wéi shàng jì
注音 ㄙㄢ ㄕˊ ㄌ一ㄡˋ ㄐ一ˋ,ㄗㄡˇ ㄨㄟˊ ㄕㄤˋ ㄐ一ˋ
解释 原本指无力与敌人对抗;最好是避开。后指事情已经到了无可奈何的地步;没有别的好办法;只能出走。
出处 《南齐书 王敬则传》:“檀公三十六策,走是上计,汝父子唯应急走耳。”
例子 复句式;作谓语、分句;用于劝说词。
用法 复句式;作谓语、分句;用于劝说词。
感情 中性
正音 “为”,不能读作“wèi”。
反义 坐以待毙
繁体 三十六計,走為上計
英语 The best policy is to go away.(One pair of heels is often worth two pairs of hands.)
俄语 лучший из 36 приёмов--отход
法语 la fuite est de tous les moyens le meilleur
相关成语
- jiù zào shēng wā臼灶生蛙
- xián fēng dàn yǔ咸风蛋雨
- pēng rán xīn dòng怦然心动
- pí xīn jié lǜ疲心竭虑
- rè lèi yíng kuàng热泪盈眶
- nòng wǎ zhī qìng弄瓦之庆
- liú xuè qiān lǐ流血千里
- niǎo fú fā yǐn擿伏发隐
- dāo qiāng jiàn jǐ刀枪剑戟
- bài jì shī jù败绩失据
- shēng qìng tóng yīn笙磬同音
- chái hú zhī xīn豺狐之心
- rùn wū rùn shēn润屋润身
- xīn rén xīn shì新人新事
- gǔ huà fēng chéng骨化风成
- xiāo sháo jiǔ chéng箫韶九成
- zuì bù kě huàn罪不可逭
- bǎi nián dà jì百年大计
- qù nì xiào shùn去逆效顺
- dān shí piáo yǐn箪食瓢饮
- fēng jǐ shǒu cán封己守残
- dōng zhēng xī tǎo东征西讨
- tān tiān zhī gōng贪天之功
- qǔ qiǎo tú biàn取巧图便
- zhāo shì shēng fēi招是生非
- xiáo hán zhī gù崤函之固
- zhú lán dǎ shuǐ竹篮打水
- niè bò tūn zhēn啮檗吞针
- nù qì chōng xiāo怒气冲霄
- dōng dào zhī yì东道之谊
- niú guǐ shé shén牛鬼蛇神
- hú yuè tóng zhōu胡越同舟
- qī cháng bā duǎn七长八短
- nóng zhuāng yàn shì浓妆艳饰
- wú yǐng wú zōng无影无踪
- shēng yīn xiào mào声音笑貌
- rú rú ér dòng蠕蠕而动
- nòng qiǎo fǎn zhuō弄巧反拙
- tóu mèi yuán gē投袂援戈
- jiē lái zhī shí嗟来之食