三十六计,走为上计
拼音 sān shí liù jì zǒu wéi shàng jì
注音 ㄙㄢ ㄕˊ ㄌ一ㄡˋ ㄐ一ˋ,ㄗㄡˇ ㄨㄟˊ ㄕㄤˋ ㄐ一ˋ
解释 原本指无力与敌人对抗;最好是避开。后指事情已经到了无可奈何的地步;没有别的好办法;只能出走。
出处 《南齐书 王敬则传》:“檀公三十六策,走是上计,汝父子唯应急走耳。”
例子 复句式;作谓语、分句;用于劝说词。
用法 复句式;作谓语、分句;用于劝说词。
感情 中性
正音 “为”,不能读作“wèi”。
反义 坐以待毙
繁体 三十六計,走為上計
英语 The best policy is to go away.(One pair of heels is often worth two pairs of hands.)
俄语 лучший из 36 приёмов--отход
法语 la fuite est de tous les moyens le meilleur
相关成语
- xīn níng xíng shì心凝形释
- jiè shē nìng jiǎn戒奢宁俭
- cǎo mǎn líng yǔ草满囹圄
- fēn wén bù míng分文不名
- fù fěn hé láng傅粉何郎
- bā fǔ xún àn八府巡按
- zhōng xiào jié yì忠孝节义
- làn màn tiān zhēn烂漫天真
- chéng fó zuò zǔ成佛作祖
- hàn qīng tóu bái汗青头白
- yī tiān xīng dǒu一天星斗
- dà yǒu zuò wéi大有作为
- kuí lóng lǐ yuè夔龙礼乐
- tiān xià dì yī天下第一
- yī rì jiǔ qiān一日九迁
- hóng xiāo yǔ jì虹销雨霁
- diāo xīn yàn zhǎo雕心雁爪
- jiū jí fèng chí鸠集凤池
- huò jié bīng lián祸结兵连
- kōng gǔ qióng yīn空谷跫音
- gāo wén diǎn cè高文典策
- xuán miào mò cè玄妙莫测
- lì zhuī zhī dì立锥之地
- ài lǎo cí yòu爱老慈幼
- qiān yán suì yuè迁延岁月
- huān hū què yuè欢呼雀跃
- sān dié yáng guān三迭阳关
- táo zhī yāo yāo桃之夭夭
- yún xīn shuǐ xìng云心水性
- kuāng miù zhèng sú匡谬正俗
- yóu yù bù jué犹豫不决
- fā shàng zhǐ guàn发上指冠
- chéng shèng zhú běi乘胜逐北
- yǒu qì wú lì有气无力
- xué hǎi wú yá学海无涯
- tiě bǎn tóng pá铁板铜琶
- pán tiān jì dì蟠天际地
- chéng xīn shí yì诚心实意
- zhēng cháng lùn duǎn争长论短
- jí è ruò chóu疾恶若雠