三十六计,走为上计
拼音 sān shí liù jì zǒu wéi shàng jì
注音 ㄙㄢ ㄕˊ ㄌ一ㄡˋ ㄐ一ˋ,ㄗㄡˇ ㄨㄟˊ ㄕㄤˋ ㄐ一ˋ
解释 原本指无力与敌人对抗;最好是避开。后指事情已经到了无可奈何的地步;没有别的好办法;只能出走。
出处 《南齐书 王敬则传》:“檀公三十六策,走是上计,汝父子唯应急走耳。”
例子 复句式;作谓语、分句;用于劝说词。
用法 复句式;作谓语、分句;用于劝说词。
感情 中性
正音 “为”,不能读作“wèi”。
反义 坐以待毙
繁体 三十六計,走為上計
英语 The best policy is to go away.(One pair of heels is often worth two pairs of hands.)
俄语 лучший из 36 приёмов--отход
法语 la fuite est de tous les moyens le meilleur
相关成语
- kāi kē qǔ shì开科取士
- wú wàng zhī zāi无妄之灾
- shí yán ér féi食言而肥
- zhào běn xuān kē照本宣科
- bēi gōng qū xī卑躬屈膝
- fàng lóng rù hǎi放龙入海
- jí ér yán zhī极而言之
- chéng chéng duàn jīn成城断金
- cǎi lán zèng yào采兰赠药
- ài hè shī zhòng爱鹤失众
- huò lái shén mèi祸来神昧
- jūn lìng rú shān军令如山
- chuí ěr hǔ kǒu垂饵虎口
- hán shuāng lǚ xuě含霜履雪
- mìng shì zhī cái命世之才
- kuàng gǔ wú liǎng旷古无两
- xiǎo shì fēng máng小试锋芒
- dà cí dà bēi大慈大悲
- miáo tóu huà jiǎo描头画角
- mài qiào yíng jiān卖俏迎奸
- yī xī shàng cún一息尚存
- zhēn xīn chéng yì真心诚意
- bù chéng sān wǎ不成三瓦
- zhì zài sì fāng志在四方
- qiáng sǐ lài huó强死赖活
- pǎo dù lā xī跑肚拉稀
- dī yáng chù fān羝羊触藩
- xīn rú gǎo mù心如槁木
- rè xīn kuài cháng热心快肠
- měng hǔ xià shān猛虎下山
- máng wú biān jì茫无边际
- wèi kē jié cǎo魏颗结草
- kěn táng kěn gòu肯堂肯构
- tiān duó qí pò天夺其魄
- yī lóng yī zhū一龙一猪
- rén lái kè wǎng人来客往
- chéng huáng jú lǜ橙黄橘绿
- háo lí qiān lǐ毫厘千里
- ān dìng tuán jié安定团结
- fèng máo lín jiǎo凤毛麟角