溜之大吉
解释 溜:趁人不注意偷偷地跑掉。吉:吉利;吉祥。偷偷地跑掉为妙。指溜掉了事。
出处 清 李宝嘉《官场现形记》第28回:“帮他几个,其中一班势利小人,早已溜之大吉。”
例子 主谓式;作谓语、定语;用于人的行动。
用法 主谓式;作谓语、定语;用于人的行动。
感情 中性
正音 “溜”,不能读作“liú”。
辨形 “溜”,不能写作“留”。
辨析 溜之大吉和“逃之夭夭”都含有“偷偷跑开”的意思;往往都含有诙谐嘲讽的意味;有时可通用。但溜之大吉的“溜”可表示不告而别;或托辞脱身;有时只想暂时回避或摆脱人;有适当的时机再露面;“逃之夭夭”偏重在“逃”;以后不会再露面;语气重。
歇后语 对草鞋作揖
谜语 脚板上擦油
近义 逃之夭夭
反义 一往无前
英语 show a clean pair of heels(to run away; take to one's legs; betake oneself to one's heels; seek safety in flight )
俄语 благополучно скрываться
日语 ずらかる,ぬけ出す
德语 sich aus dem Staub machen(sich auf und davon machen)
法语 filer à l'anglaise
相关成语
- qiáng huā lù cǎo墙花路草
- gèn gǔ bù miè亘古不灭
- tóu tóu shì dào头头是道
- léi bēn yún jué雷奔云谲
- bì zhǒu qiān jīn敝帚千金
- fàng zòng chí dàng放纵驰荡
- dīng yī què èr丁一确二
- bù kān shè xiǎng不堪设想
- dà chī yī jīng大吃一惊
- wàng yǎn yù chuān望眼欲穿
- cǎo shé huī xiàn草蛇灰线
- gù jiā qiáo mù故家乔木
- wàng ér shēng wèi望而生畏
- mài guāi nòng qiào卖乖弄俏
- dùn xué lěi gōng顿学累功
- fá gōng jīn néng伐功矜能
- nù méi zhēng mù怒眉睁目
- bèi cháng xīn kǔ备尝辛苦
- yī chuàn lí zhū一串骊珠
- zì xìn bù yí自信不疑
- qiū háo wú fàn秋毫无犯
- è hǔ pū yáng饿虎扑羊
- rú yǐng suí xíng如影随形
- gǒu fèi láng xīn狗肺狼心
- huā huā tài suì花花太岁
- cí míng wú shuāng慈明无双
- cāng yán bái fà苍颜白发
- héng qiāng yuè mǎ横枪跃马
- píng kōng yì zào凭空臆造
- dī shuǐ chéng bīng滴水成冰
- tiān zhī jiāo zǐ天之骄子
- gǎi liáng huàn zhù改梁换柱
- jiū gōng pǐ cái鸠工庀材
- yī tā hú tú一塌糊涂
- huāng shí bào yuè荒时暴月
- nán shān kě yí南山可移
- jīn xī hé xī今夕何夕
- fěng duō yào guǎ讽多要寡
- áng shǒu tǐng xiōng昂首挺胸
- shān lín yǐn yì山林隐逸