当机立断
解释 面临紧急关头;毫不犹豫地作出决断。当:面临;断:决断。
出处 汉 陈琳《答东阿王笺》:“秉青萍干将之器,拂钟无声,应机立断。”
例子 偏正式;作谓语、宾语、定语;含褒义,形容人很果断。
用法 偏正式;作谓语、宾语、定语;含褒义,形容人很果断。
感情 褒义
正音 “当”,不能读作“dàng”。
辨形 “机”,不能写作“即”。
辨析 当机立断和“毅然决断”;都含有“下了决心;毫不犹豫”的意思;都指“坚决果断的样子。”当机立断多用于较为正适的场合。
歇后语 电锯开木头
谜语 悬崖勒马;电锯开木头
近义 多谋善断
繁体 當機立斷
英语 decide promptly and opportunely
俄语 быстро принять решéние
日语 機に応じて即断(そくだん)する
德语 rechtzeitig eine Entscheidung treffen(kurz entschlossen)
法语 prendre une décision sur le champ
相关成语
- xià bǐ chéng wén下笔成文
- dài yuè xī xiāng待月西厢
- wéi rì wéi suì惟日为岁
- shí yǒu bā jiǔ十有八九
- pǐ mǎ dāng xiān匹马当先
- táo huā rén miàn桃花人面
- xīn cū dǎn dà心粗胆大
- jīng zhēn mǎn mù荆榛满目
- niú huáng gǒu bǎo牛黄狗宝
- jí fēng ér shì及锋而试
- kuāng zhèng gāng jì匡正纲纪
- gé tú yì lǜ革图易虑
- tuī lún pěng gǔ推轮捧毂
- gé xuē sāo yǎng隔靴搔痒
- ái nǚ chī nán騃女痴男
- fú jū yàn jù凫居雁聚
- hóng chǐ bù jīng闳侈不经
- xiāng qù tiān yuān相去天渊
- míng zào yī shí名噪一时
- shēng cái zhī dào生财之道
- fēn láo fù gōng分劳赴功
- qiān huì wàn zhuàng千汇万状
- qiè qiè cǐ bù切切此布
- mù wú wáng fǎ目无王法
- rén wén huì cuì人文荟萃
- pò nǎo kū xīn破脑刳心
- luò yè zhī qiū落叶知秋
- tì lèi jiāo liú涕泪交流
- tàn zé gōu shēn探赜钩深
- luó màn dì kè罗曼蒂克
- yù mǎn tiān xià誉满天下
- pú yuán shí shuǐ蒲元识水
- zì tǎo kǔ chī自讨苦吃
- kè kè qì qì客客气气
- děng xián zhī bèi等闲之辈
- shǔn fēng chuī huǒ顺风吹火
- xiàng xíng duó míng像形夺名
- rén qíng yì zhuó人情恟恟
- wèi gǎn gǒu tóng未敢苟同
- duàn bì cán zhāng断壁残璋