当机立断
解释 面临紧急关头;毫不犹豫地作出决断。当:面临;断:决断。
出处 汉 陈琳《答东阿王笺》:“秉青萍干将之器,拂钟无声,应机立断。”
例子 偏正式;作谓语、宾语、定语;含褒义,形容人很果断。
用法 偏正式;作谓语、宾语、定语;含褒义,形容人很果断。
感情 褒义
正音 “当”,不能读作“dàng”。
辨形 “机”,不能写作“即”。
辨析 当机立断和“毅然决断”;都含有“下了决心;毫不犹豫”的意思;都指“坚决果断的样子。”当机立断多用于较为正适的场合。
歇后语 电锯开木头
谜语 悬崖勒马;电锯开木头
近义 多谋善断
繁体 當機立斷
英语 decide promptly and opportunely
俄语 быстро принять решéние
日语 機に応じて即断(そくだん)する
德语 rechtzeitig eine Entscheidung treffen(kurz entschlossen)
法语 prendre une décision sur le champ
相关成语
- pǐ liàn fēi kōng匹练飞空
- mù bù shí dīng目不识丁
- fàng lóng rù hǎi放龙入海
- tān shé wàng wěi贪蛇忘尾
- shēn yuān tǔ qì申冤吐气
- ài hè shī zhòng爱鹤失众
- gàn cuì lì luò干脆利落
- rèn qí zì rán任其自然
- bǎi zhōu zhī shì柏舟之誓
- lóng fèng chéng xiáng龙凤呈祥
- dù jué rén shì杜绝人事
- dōng shī xiào pín东施效颦
- chāng tíng zhī kè昌亭之客
- zhěng jīn wēi zuò整襟危坐
- shuǐ shēn huǒ rè水深火热
- píng dì fēng léi平地风雷
- bù shí yī dīng不识一丁
- gōng chéng yě zhàn攻城野战
- mǎ shàng kàn huā马上看花
- chǐ yán rén guò耻言人过
- jiāng fān hǎi rǎo江翻海扰
- fū cùn ér hé肤寸而合
- bǎi shè chóng jiǎn百舍重茧
- jí yú shì gōng急于事功
- guāng yīn sì jiàn光阴似箭
- pōu fù cáng zhū剖腹藏珠
- fú wēi jì kùn扶危济困
- yī guó sān gōng一国三公
- hé luò hǎi gān河落海干
- duàn chāng bǔ duǎn断长补短
- sǐ dé qí suǒ死得其所
- nǔ xià táo jiàn弩下逃箭
- shě jǐ jiù rén舍己救人
- mò gǎn shuí hé莫敢谁何
- wǔ jiǎo liù zhāng五角六张
- pǔ sù wú huá朴素无华
- bǎo yǐ lǎo quán饱以老拳
- chéng yú bō yuè乘舆播越
- tiān xíng shí qì天行时气
- huā zhāo yuè yè花朝月夜