大敌当前
解释 当:面对、正在。强大的敌人就在前面。表示面对危难;处于严重的关头。常用以形容局势严重;不容忽视。
出处 南朝 宋 范晔《后汉书 吴汉传》:“大敌在前,而公伤卧、众心惧矣。”
例子 主谓式;作定语、分句;形容形势严峻。
用法 主谓式;作定语、分句;形容形势严峻。
感情 中性
正音 “当”,不能读作“dàng”。
繁体 大敵當前
英语 confronted with a formidable foe(in the face of the arch enemy)
日语 大敵(たいてき)が目前(もくぜん)に迫(せま)っている
相关成语
- miào shǒu dān qīng妙手丹青
- sàn dài héng mén散带衡门
- guī gēn jié dǐ归根结底
- hán huā wǎn jié寒花晚节
- zhì hěn láng lì鸷狠狼戾
- huà dì kè mù画地刻木
- nú mǎ liàn zhàn驽马恋栈
- sāi shàng jiāng nán塞上江南
- fèn fā yǒu wéi奋发有为
- niǎo tí guǐ xiào鸮啼鬼啸
- sān fù sī yán三复斯言
- quǎn mǎ zhī láo犬马之劳
- fèn mèi ér qǐ奋袂而起
- fàn fàn zhī tán泛泛之谈
- zhāng mài fèn xīng张脉偾兴
- yǔ mín gēng shǐ与民更始
- fēn chuáng tóng mèng分床同梦
- tíng gōng dài liào停工待料
- dōng nù xī yuàn东怒西怨
- láng yǎn shǔ méi狼眼鼠眉
- jiān jiā yī rén蒹葭伊人
- yī nuò qiān jīn一诺千金
- bù xǐng rén shì不省人事
- mǎ yǎng rén fān马仰人翻
- jiǔ jīng fēng shuāng久经风霜
- kuāng miù zhèng sú匡谬正俗
- mí zōng shī lù迷踪失路
- qiān chóu wàn hèn千愁万恨
- diàn guāng shí huǒ电光石火
- ān rěn wú qīn安忍无亲
- gù pàn zì dé顾盼自得
- wáng guó zhī shēng亡国之声
- ér lián shòu rǎo儿怜兽扰
- kuàng gǔ qí wén旷古奇闻
- tū rú qí lái突如其来
- piāo yīn luò hùn飘茵落溷
- zhǔ qíng zào yì主情造意
- xìn ér hào gǔ信而好古
- wěn chī sān zhù稳吃三注
- niān huā yī xiào拈花一笑