翻江倒海
解释 把大江大海都翻转过来;形容水势很大;现在多用来形容声势浩大或力量巨大。也用以形容混乱不堪破坏极甚的情况。
出处 唐 李筌《太自阴经》:“东温而层冰澌散,西烈则百卉摧残,鼓怒而走石飞沙,翻江倒海。”
例子 联合式;作定语、状语、补语;形容水势浩大。
用法 联合式;作定语、状语、补语;形容水势浩大。
感情 中性
正音 “倒”,不能读作“dào”。
辨形 “翻”,不能写作“番”。
辨析 翻江倒海和“排山倒海”有别;“排山倒海”多形容社会运动发展迅猛声势浩大;一般不用来形容人的力量和气势;翻江倒海可用来形容人;“排山倒海”不能形容人的心情;也不能用于反面。
歇后语 太平洋搬家;龙王爷出阵
谜语 太平洋搬家
繁体 飜江倒海
英语 terrific(overturning rivers and seas―overwhelming; stupendous)
俄语 бурный
日语 勢(いきお)いが極(きわ)めて盛んである
相关成语
- hū hū rú kuáng忽忽如狂
- bù sù zhī kè不速之客
- yī miàn zhī jiāo一面之交
- wān yāo pěng fù弯腰捧腹
- ǒu xīn dī xuè呕心滴血
- kāo lún shén mǎ尻轮神马
- tóng sǒu wú qī童叟无欺
- qì guò tú xīn弃过图新
- diū hún shī pò丢魂失魄
- xùn sī wǔ bì徇私舞弊
- zǎi jī jiào hóu宰鸡教猴
- lì jǐ sǔn rén利己损人
- náng zhōng xiū sè囊中羞涩
- bì kǒu cáng shé闭口藏舌
- lè cǐ bù juàn乐此不倦
- wài qiǎo nèi jí外巧内嫉
- pī jiǎ zài bīng被甲载兵
- kōng qián wèi yǒu空前未有
- chén yīn zhāng jù沉吟章句
- jí è bù shè极恶不赦
- zhuī gēn jiū dǐ追根究底
- bù hù xì xíng不护细行
- mù bù xié shì目不斜视
- qī sān mán sì欺三瞒四
- zì xià ér shàng自下而上
- tān dé wú yàn贪得无厌
- zǎi chí zǎi qū载驰载驱
- huì yán wū yǔ秽言污语
- nì xīn miè zhì溺心灭质
- cuò yán wú dì措颜无地
- xīn dàng shén yáo心荡神摇
- gōng chē shàng shū公车上书
- xiáo hán zhī gù崤函之固
- zhǔ cí bǐ shì属辞比事
- jiù fén yì xīn救焚益薪
- hú mái hú yáng狐埋狐扬
- jiǔ gāi bā yán九垓八埏
- tǎn tǎn tè tè忐忐忑忑
- huài rén xīn shù坏人心术
- fèn fèn bù píng忿忿不平