分崩离析
注音 ㄈㄣ ㄅㄥ ㄌ一ˊ ㄒ一
解释 崩:倒塌崩裂;析:散开;解体。分裂崩溃;离散解体。形容国家或集团分裂瓦解到了不可收拾的地步。
出处 先秦 孔子《论语 季氏》:“邦分崩离析,而不能守也。”
例子 联合式;作谓语、定语;形容国家或集团分裂瓦解。
用法 联合式;作谓语、定语;形容国家或集团分裂瓦解。
感情 中性
正音 “分”,不能读作“fèn”。
辨形 “析”,不能写作“柝”。
辨析 分崩离析和“土崩瓦解”都有“分裂、瓦解”的意思。不同在于:分崩离析偏重于“分裂”;强调人心涣散;而“土崩瓦解”偏重在“崩溃”;强调彻底垮台。
谜语 棚
繁体 分崩離析
英语 fall separately and split differently
俄语 распáд
日语 四分五裂(しぶんごれつ),支離滅裂(しりめつれつ)
德语 in Verfall und Zersplitterung geraten(auseinanderfallen)
法语 s'effondrer(se désagréger)
相关成语
- wú dài shī guī无待蓍龟
- tuán xīn yī zhì抟心壹志
- dāo guāng xuè yǐng刀光血影
- wàn mù yá zì万目睚眦
- zhūn zhūn gào jiè谆谆告诫
- mì ér bù lù秘而不露
- rén shì bù shěng人事不省
- zhèn fèn rén xīn振奋人心
- yān xūn huǒ liǎo烟熏火燎
- bā miàn shòu dí八面受敌
- rú qì cǎo jiè如泣草芥
- mà mà liē liē骂骂咧咧
- jué shǒu chéng guī橛守成规
- qián pū hòu jì前仆后继
- guò yǎn yún yān过眼云烟
- yán duō bì shī言多必失
- sè ruò sǐ huī色若死灰
- jiě yī bāo huǒ解衣包火
- chī xīn wàng xiǎng痴心妄想
- pò jiān cuī gāng破坚摧刚
- héng xiáng jié chū横翔捷出
- qí xīn dí lǜ齐心涤虑
- qiǎo lì míng sè巧立名色
- táo zhī yāo yāo桃之夭夭
- zuò chī shān kōng坐吃山空
- qiāo shān zhèn hǔ敲山震虎
- qiáng tóu mǎ shàng墙头马上
- huā zhāo yuè yè花朝月夜
- nán zūn nǚ bēi男尊女卑
- shì rú pò zhú势如破竹
- dé shī xiāng bàn得失相半
- yīng tí yàn yǔ莺啼燕语
- yáng líng dǎ gǔ扬铃打鼓
- rén qíng shì gù人情世故
- jiǒng hū bù tóng迥乎不同
- piàn yán zhǐ zì片言只字
- tuī gàn jiù shī推干就湿
- gǔ fù hán bǔ鼓腹含哺
- rén xīn xiàng bèi人心向背
- jiǔ wén dà míng久闻大名