半路出家
解释 半路:路途走到一半;指成年以后;出家:离家去当和尚、尼姑。不是从小而是年岁大点才去当和尚、尼姑或道士的。泛指半路上才学着干某一行不是本行出身。
出处 《京本通俗小说 错斩崔宁》:“先前读书,后来看看不济,却去改业做生意。便是半路上出家的一般。”
例子 偏正式;作宾语、定语;含贬义,形容中途开始干某事。
用法 偏正式;作宾语、定语;含贬义,形容中途开始干某事。
感情 贬义
正音 “家”,不能读作“jià”。
辨形 “家”,不能写作“嫁”。
歇后语 杨五郎削发
谜语 阁;鲁达当和尚
反义
英语 switch to a job one was not trained for
俄语 не с мáлых лет занимáться
日语 中年から出家する。〈喻〉中途からその道に蕑る,中途で鞍替(くらが)えする
法语 s'engager dans une nouvelle carrière à mi-chemin de savie
相关成语
- shuāng tóng jiǎn shuǐ双瞳剪水
- ruí bīn tiě xiǎng蕤宾铁响
- hǔ shì dān dān虎视眈眈
- fù rén chún jiǔ妇人醇酒
- gé xuē pá yǎng隔靴爬痒
- jí yǐng diāo nián急景凋年
- fǎn jīng hé dào反经合道
- fú jìng hè xī凫胫鹤膝
- jīng jìn bù xiū精进不休
- sā kē dǎ hùn撒科打诨
- bǎng shàng wú míng榜上无名
- fèng rú shén míng奉如神明
- wǔ shēn sān lìng五申三令
- dà shī suǒ wàng大失所望
- huān ruò píng shēng欢若平生
- yí huā jiē mù移花接木
- dǐng chēng yù shí鼎铛玉石
- āi jiān dié bèi挨肩叠背
- hé lián hǎi yí河溓海夷
- chéng qún jié dǎng成群结党
- bó shī jì zhòng博施济众
- pī fēng mò yuè批风抹月
- yī kǒu liǎng chí一口两匙
- lín nán bù bì临难不避
- tóng niú jiǎo mǎ童牛角马
- ào yuán yǒu líng奥援有灵
- rú yú lí shuǐ如鱼离水
- pīn mìng sān láng拼命三郎
- cǎo lú sān gù草庐三顾
- fén lín ér shòu焚林而狩
- chū shèng rù shén出圣入神
- lín wēi shòu mìng临危受命
- dào cháng suǒ lǐng倒裳索领
- tà pò tiě xié踏破铁鞋
- fēi hóng yìn xuě飞鸿印雪
- méi wū jià liáng没屋架梁
- gé miàn gé xīn革面革心
- téng yàn fēi máng腾焰飞芒
- jiā wú dàn shí家无担石
- xuàn qiǎo dòu yán炫巧斗妍