半路出家
解释 半路:路途走到一半;指成年以后;出家:离家去当和尚、尼姑。不是从小而是年岁大点才去当和尚、尼姑或道士的。泛指半路上才学着干某一行不是本行出身。
出处 《京本通俗小说 错斩崔宁》:“先前读书,后来看看不济,却去改业做生意。便是半路上出家的一般。”
例子 偏正式;作宾语、定语;含贬义,形容中途开始干某事。
用法 偏正式;作宾语、定语;含贬义,形容中途开始干某事。
感情 贬义
正音 “家”,不能读作“jià”。
辨形 “家”,不能写作“嫁”。
歇后语 杨五郎削发
谜语 阁;鲁达当和尚
反义
英语 switch to a job one was not trained for
俄语 не с мáлых лет занимáться
日语 中年から出家する。〈喻〉中途からその道に蕑る,中途で鞍替(くらが)えする
法语 s'engager dans une nouvelle carrière à mi-chemin de savie
相关成语
- tiě shí xīn gān铁石心肝
- gāo zhěn ér wò高枕而卧
- xiàng xīn xiàng yì像心像意
- hǎi xiào shān bēng海啸山崩
- kē juān zá shuì苛捐杂税
- shě jǐ cóng rén舍己从人
- huài rén xīn shù坏人心术
- chū lù fēng máng初露锋芒
- huàn dǒu yí xīng换斗移星
- jī fèn tián yīng激忿填膺
- qiā tóu qù wěi掐头去尾
- háo fàng bù jī豪放不羁
- gǎi zhāng yì diào改张易调
- qiān bīng wàn mǎ千兵万马
- qīng shǒu niè jiǎo轻手蹑脚
- qiān dāo yī gē铅刀一割
- bù kě yán zhuàng不可言状
- hǎi hé shí làn海涸石烂
- nà xīn tǔ gù纳新吐故
- jiān bèi nán wàng肩背难望
- tuán huā cù jǐn团花簇锦
- bì jūn sān shè避军三舍
- zì zuò jiě rén自作解人
- dìng guó ān bāng定国安邦
- kǒu bù jué yín口不绝吟
- cāng huáng wú cuò仓皇无措
- dùn shì wú mèn遁世无闷
- ān shēn lè yè安身乐业
- dǎn dà wàng wéi胆大妄为
- mó xíng liàn xìng磨形炼性
- shā huí mǎ qiāng杀回马枪
- guǐ shǐ shén chāi鬼使神差
- duō chóu shàn gǎn多愁善感
- lù lì yī xīn戮力一心
- rú fǎ pào zhì如法砲制
- piàn jiǎ bù huí片甲不回
- fú ér bù shí浮而不实
- dào chí tài ē倒持泰阿
- shì mù yǐ dài拭目以待
- lián shān pái hǎi连山排海