本末倒置
解释 本:树根;比喻事物的根本;末:树梢;比喻事物的枝节;置:放置。形容把主要的和次要的;重要的和不重要的;本质的和非本质的弄颠倒了。
出处 金 无名氏《绥德州新学记》:“而牧之者当奉教化宣之于民……然非知治之番,则亦未尝不本末倒置。”
例子 主谓式;作谓语、宾语、定语;比喻弄错了事物的轻重主次。
用法 主谓式;作谓语、宾语、定语;比喻弄错了事物的轻重主次。
感情 中性
正音 “倒”,不能读作“dǎo”。
辨形 “末”,不能写作“未”。
辨析 本末倒置和“舍本逐末”;都有主次关系处理不当的意思。但本末倒置是指把主次的位置颠倒了;“舍本逐末”指丢掉主要的;追求次要的。
谜语 半;瓶底朝天;跋作序言
反义 以一持万
英语 place the unimportant before the important
俄语 стáвить с ног нá голову
日语 本末を転倒する
德语 Unwesentliches für Wesentliches halten
法语 mettre la charrue devant les boeufs(prendre le secondaire pour le principal)
相关成语
- lè zài qí zhōng乐在其中
- dōng hǎi yáng chén东海扬尘
- tóu hūn nǎo xuàn头昏脑眩
- yōu mèng yī guān优孟衣冠
- bù jí bù lí不即不离
- dǎ chéng yī piàn打成一片
- bù lù shēng sè不露声色
- hú zuò luàn wéi胡作乱为
- huáng tiān hòu tǔ皇天后土
- tān fū yě lì贪夫狥利
- hàn liú qià bèi汗流洽背
- yī yú sān fǎn一隅三反
- tián dàn wú wéi恬淡无为
- chéng fēng pò làng乘风破浪
- sè lì nèi rěn色厉内荏
- liè jì zhāo zhe劣迹昭着
- běn xiǎo lì wēi本小利微
- tíng tíng yù lì亭亭玉立
- wàn suì qiān qiū万岁千秋
- pián sì lì liù骈四俪六
- rèn rén bǎi bù任人摆布
- jìn tuì wéi jiù进退惟咎
- bù róng zhì huì不容置喙
- niǎo qióng zé zhuó鸟穷则啄
- mò kě míng zhuàng莫可名状
- zhí ér bù huà执而不化
- shā dí zhì guǒ杀敌致果
- àn rán shī sè黯然失色
- xī shí dōng mián西食东眠
- liáo liáo kě shǔ寥寥可数
- hòu huì yǒu qī后会有期
- yī jiāng shí bǐng一浆十饼
- tiān dào hǎo huán天道好还
- mù sè cāng máng暮色苍茫
- wán shí diǎn tóu顽石点头
- lán cuī yù zhé兰摧玉折
- yī póu huáng tǔ一抔黄土
- yǒu sǔn wú yì有损无益
- lù zǒu sū tái鹿走苏台
- dá guān guì yào达官贵要