坚定不移
解释 移:改变。形容意志坚定;毫不动摇。
出处 宋 司马光《资治通鉴 唐文宗开成五年》:“推心委任,坚定不移,则天下何忧不理哉!”
例子 补充式;作谓语、宾语、定语、状语;含褒义。
用法 补充式;作谓语、宾语、定语、状语;含褒义。
感情 褒义
正音 “不”,不能读作“bú”。
辨析 (一)坚定不移和“忠贞不渝”;都有“坚定不改变”的意思。但坚定不移偏重在丝毫不动摇;适用范围较广;“忠贞不渝”偏重在意志的坚定忠诚;多用于对事业的信仰上。(二)见“坚韧不拔”。
近义 坚持不懈
反义 举棋不定
繁体 堅定不移
英语 unswerving
俄语 решительно(непреклонный)
日语 確固(かっこ)として変(か)わらない
法语 immuable(inébranlable)
相关成语
- shùn shǒu qiān yáng顺手牵羊
- jīng shì zhī cái经世之才
- yǒu shuō yǒu xiào有说有笑
- píng jìng wú shì平静无事
- wú suǒ gù dàn无所顾惮
- zhī jǐ zhī yù知己之遇
- niú tí zhī cén牛蹄之涔
- fén cháo dǎo xué焚巢捣穴
- tiān xià mò dí天下莫敌
- fán tāi ròu yǎn凡胎肉眼
- piāo wǎ xū zhōu飘瓦虚舟
- tóu yǎng sāo gēn头痒搔跟
- xiù sè kě cān秀色可餐
- wú yōu wú lǜ无忧无虑
- máo jǔ xì wù毛举细务
- chéng rén zhī měi成人之美
- diē dǎ sǔn shāng跌打损伤
- lín bié zèng yǔ临别赠语
- cān fēng sù yǔ餐风宿雨
- dài shuǐ tuō ní带水拖泥
- wán kǔ zǐ dì纨袴子弟
- tiān luó dì wǎng天罗地网
- liáo yuán liè huǒ燎原烈火
- xiǎo dé chū rù小德出入
- kòu pán mén zhú扣盘扪烛
- bù kě yán yù不可言喻
- yàn nán zhé chōng厌难折冲
- náo hóu liè sǎng挠喉捩嗓
- rú zuǒ yòu shǒu如左右手
- xuè qì fāng gāng血气方刚
- kǎi xuán ér guī凯旋而归
- mù mù yǐ gǒng墓木已拱
- huò qǐ xiāo qiáng祸起萧墙
- cún wáng ān wēi存亡安危
- wú wàng zhī huò无妄之祸
- yī mén xīn sī一门心思
- tuì yǒu hòu yán退有后言
- bù jīn bù fá不矜不伐
- mù guāng jiǒng jiǒng目光炯炯
- jū wéi mào cǎo鞠为茂草