急转直下
解释 急:突然;转:转变。形容形势、情况等。突然转变;并且立刻顺势发展下去。
出处 茅盾《子夜》十七:“伯韬!时局到底怎样,各人各有看法!也许会急转直下。”
例子 联合式;作谓语、定语;形容突然转变。
用法 联合式;作谓语、定语;形容突然转变。
感情 中性
正音 “转”,不能读作“zuǎn”、“zhuàn”。
谜语 钻孔;立钻打孔
近义 大势所趋
反义 相持不下
繁体 急轉直下
英语 take a sudden decisive turn
俄语 быстро изменяться
日语 急転直下(きゅうてんちょっか)
德语 sich nach einem plǒtzlichen Umschlag rasch entwickeln
法语 amorcer un virage serré(un revirement subit et radical intervient)
相关成语
- jīng kǒng shī sè惊恐失色
- huán xiāng zhòu jǐn还乡昼锦
- rèn rén zǎi gē任人宰割
- tōu ān dàn xī偷安旦夕
- jìn tuì chù zǔ进退迍邅
- wú kě zhēng biàn无可争辩
- gāo chún shì shé膏唇试舌
- jǔ shì wú dí举世无敌
- zì lì gēng shēng自力更生
- méi shàng méi xià没上没下
- cǎi lán zèng sháo采兰赠芍
- gāo míng yuǎn shí高明远识
- zéi zǒu guān mén贼走关门
- dà chuī fǎ luó大吹法螺
- làng jì jiāng hú浪迹江湖
- shé yù tūn xiàng蛇欲吞象
- jì zǐ lóng wén骥子龙文
- héng shí liàng shū衡石量书
- shā rén rú hāo杀人如蒿
- yī wú shì chù一无是处
- jìn tuì chū chǔ进退出处
- zuò jiǎn zì fù作茧自缚
- xué fù wǔ jū学富五车
- zhěn gē dài dí枕戈待敌
- huò shì dào míng惑世盗名
- qióng dāng yì jiān穷当益坚
- xīn lǐng shén huì心领神会
- wán suì kài rì玩岁愒日
- chā jià wàn zhóu插架万轴
- duàn jī huà zhōu断齑画粥
- mén wú zá kè门无杂客
- yī xiāng qíng yuàn一相情愿
- tián zuǐ mì shé甜嘴蜜舌
- wàn guàn ji sī万贯家私
- pǔ dù zhòng shēng普渡众生
- miàn bù gǎi sè面不改色
- ài mó zhī zhù爱莫之助
- dé yì wàng yán得意忘言
- bái tóu dào lǎo白头到老
- chē chí mǎ zhòu车驰马骤