狼狈为奸
解释 狼狈:传说狈是与狼同类的野兽;因前腿短;要趴在狼身上才能行动。狼和狈常一起出外伤害牲畜。奸:做坏事。比喻坏人互相勾结一起干坏事。
出处 清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》:“诗翁画客狼狈为奸,怨女痴男鸳鸯并命。”
例子 主谓式;作谓语、定语、状语;含贬义。
用法 主谓式;作谓语、定语、状语;含贬义。
感情 贬义
正音 “奸”,不能读作“gān”。
辨形 “狼”,不能写作“狠”。
辨析 狼狈为奸和“朋比为奸”;都比喻互相勾结做坏事。但狼狈为奸比“朋比为奸”指的人少些;“朋比为奸”指合伙干坏事。
谜语 最佳搭档
繁体 狼狽為姦
英语 be partners in crime
俄语 сообщá замышлять преступление
日语 ぐるになって悪事(あくじ)を働く
德语 unter einer Decke stecken(einander in die Hǎnde spielen)
法语 être de mèche pour faire un mauvais coup
相关成语
- yě cǎo xián huā野草闲花
- jù wén chéng léi聚蚊成雷
- láng kāng rù yù锒铛入狱
- jī bù kě shī机不可失
- mài mài xiāng tōng脉脉相通
- zhāo liáng mù chén朝梁暮陈
- rán qí zhǔ dòu燃萁煮豆
- dà lù zhuī lún大辂椎轮
- wéi shān zhǐ kuì为山止篑
- xiōng wú dà zhì胸无大志
- liáo yǐ sè zé聊以塞责
- shēn chén rì yuè参辰日月
- chī nán yuàn nǚ痴男怨女
- gǎi ér gèng zhāng改而更张
- gāo gē měng jìn高歌猛进
- xǐ zé qì huǎn喜则气缓
- wéi wèi jiù zhào围魏救赵
- wú jiā kě guī无家可归
- miàn hóng jǐng chì面红颈赤
- zāng sī láng jí赃私狼藉
- xiǔ yǔ cān fēng宿雨餐风
- táo huā rén miàn桃花人面
- huī jiàn chéng hé挥剑成河
- míng yù yè lǚ鸣玉曳履
- xī yǎng sāo bèi膝痒搔背
- cháng tán kuò lùn长谈阔论
- shān zhōng zǎi xiàng山中宰相
- biǎo miàn wén zhāng表面文章
- páng shōu bó cǎi旁收博采
- jiā fān zhái luàn家翻宅乱
- cái yōu gàn jǐ材优干济
- huà bǐng chōng jī画饼充饥
- bǒ xíng qiān lǐ跛行千里
- kū sāng zhe liǎn哭丧着脸
- kǒu sòng xīn wéi口诵心惟
- qí méi jǔ àn齐眉举案
- ān fù zūn róng安富尊荣
- yìng xuě dú shū映雪读书
- qiāo bīng jiá yù敲冰戛玉
- xián shí tián hǎi衔石填海