狼狈为奸
解释 狼狈:传说狈是与狼同类的野兽;因前腿短;要趴在狼身上才能行动。狼和狈常一起出外伤害牲畜。奸:做坏事。比喻坏人互相勾结一起干坏事。
出处 清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》:“诗翁画客狼狈为奸,怨女痴男鸳鸯并命。”
例子 主谓式;作谓语、定语、状语;含贬义。
用法 主谓式;作谓语、定语、状语;含贬义。
感情 贬义
正音 “奸”,不能读作“gān”。
辨形 “狼”,不能写作“狠”。
辨析 狼狈为奸和“朋比为奸”;都比喻互相勾结做坏事。但狼狈为奸比“朋比为奸”指的人少些;“朋比为奸”指合伙干坏事。
谜语 最佳搭档
繁体 狼狽為姦
英语 be partners in crime
俄语 сообщá замышлять преступление
日语 ぐるになって悪事(あくじ)を働く
德语 unter einer Decke stecken(einander in die Hǎnde spielen)
法语 être de mèche pour faire un mauvais coup
相关成语
- niǔ zhuǎn qián kūn扭转乾坤
- hú mái hú hú狐埋狐搰
- jiàn jī ér zuò见幾而作
- cí zūn jū bēi辞尊居卑
- niú dāo xiǎo shì牛刀小试
- fēn huà wǎ jiě分化瓦解
- lè zài qí zhōng乐在其中
- zài zuò féng fù再作冯妇
- chuǎn yuè wú niú喘月吴牛
- qín qí shū huà琴棋书画
- kōng xīn jià zǐ空心架子
- mèng sā liáo dīng梦撒撩丁
- tóu shǔ zhī jì投鼠之忌
- mǎn yuán chūn sè满园春色
- jí jí kě wēi岌岌可危
- wàng zì fěi bó妄自菲薄
- huǒ zhú xiǎo xīn火烛小心
- shàn nán xìn nǚ善男信女
- pī fā yīng guàn披发缨冠
- chuáng zǐ zhī sī床笫之私
- rèn qí zì liú任其自流
- jìn zhōng bào guó尽忠报国
- xiū xiū yǒu róng休休有容
- chí yí bù jué持疑不决
- sè zhōng è guǐ色中饿鬼
- yī tà héng chén一榻横陈
- sì jiǎo cháo tiān四脚朝天
- fú dì shèng rén伏地圣人
- gǎi xìng gēng míng改姓更名
- péng zé héng qín彭泽横琴
- yí zūn jiù jiào移樽就教
- kè shǒu chéng xiàn恪守成宪
- miàn bù gǎi sè面不改色
- wǎng zhí tóng guàn枉直同贯
- cán gēng lěng zhì残羹冷炙
- yǒu zhì jìng chéng有志竟成
- huí chēn zuò xǐ回瞋作喜
- wú qí bù yǒu无奇不有
- wèn yáng tián fǎn汶阳田反
- xī yí kuāng miù析疑匡谬