同流合污
解释 思想、言行与恶劣的风气、污浊的世道相合。多指跟着坏人一起做坏事。流:流俗。
出处 战国 邹 孟轲《孟子 尽心下》:“同乎流俗,合乎污世。”
例子 联合式;作谓语、宾语;含贬义。
用法 联合式;作谓语、宾语;含贬义。
感情 贬义
正音 “同”,不能读作“tòng”。
辨形 “合”,不能写作“河”。
辨析 见“随波逐流”。
歇后语 马桶倒进臭水沟;阳沟并进阴沟里
谜语 亏;下水道的脏水
繁体 同流合汙
英语 go along with sb. in his evil deeds
俄语 стать сообщником в грязных делáх
日语 仲間蕑(なかまい)りして悪事(あくじ)を働(はたら)く
德语 sich mit jm im Schlamm suhlen(mit jm gemeinsame Sache machen)
法语 se laisser gagner par la corruption ambiante(s'enfoncer dans la boue avec qn.)
相关成语
- guài lǐ guài qì怪里怪气
- chóng shēng fù mǔ重生父母
- shàng xià yī xīn上下一心
- liǎng liǎng sān sān两两三三
- zì xíng qí shì自行其是
- yī jiè shū shēng一介书生
- fàng zòng bù jī放纵不羁
- páo xiào rú léi咆哮如雷
- zhí dào ér xíng直道而行
- tián zuǐ mì shé甜嘴蜜舌
- ruǎn yìng bù chī软硬不吃
- zé yōu lù qǔ择优录取
- xiū yǔ wéi wǔ羞与为伍
- wàn gǔ liú fāng万古流芳
- qián xiāo mò huà潜消默化
- bù tōng shuǐ huǒ不通水火
- tān duō wù dé贪多务得
- niān huā nòng liǔ拈花弄柳
- dāng ěr biān fēng当耳边风
- dāo jù fǔ yuè刀锯斧钺
- hū péng yǐn lèi呼朋引类
- zhǔ dòu rán qí煮豆燃萁
- chái láng zhī wěn豺狼之吻
- tiān bīng jiǎn zào添兵减灶
- rèn láo rèn yuàn任劳任怨
- zhèn qióng xù pín振穷恤贫
- qí xīn lù lì齐心戮力
- niǎo nuó pīng tíng袅娜娉婷
- yī mìng wū hū一命呜呼
- běn xiàng bì lù本相毕露
- dú dé zhī jiàn独得之见
- fàn jiàn mài guì贩贱卖贵
- gé qiáng yǒu ěr隔墙有耳
- fū mò zhī lí肤末支离
- qiān chà wàn cuò千差万错
- cái guò qū sòng才过屈宋
- zhāo shé mù shé朝折暮折
- chì dǎn zhōng xīn赤胆忠心
- fān kē dǎo jiù番窠倒臼
- áo yá qū qū聱牙诎曲