同流合污
解释 思想、言行与恶劣的风气、污浊的世道相合。多指跟着坏人一起做坏事。流:流俗。
出处 战国 邹 孟轲《孟子 尽心下》:“同乎流俗,合乎污世。”
例子 联合式;作谓语、宾语;含贬义。
用法 联合式;作谓语、宾语;含贬义。
感情 贬义
正音 “同”,不能读作“tòng”。
辨形 “合”,不能写作“河”。
辨析 见“随波逐流”。
歇后语 马桶倒进臭水沟;阳沟并进阴沟里
谜语 亏;下水道的脏水
繁体 同流合汙
英语 go along with sb. in his evil deeds
俄语 стать сообщником в грязных делáх
日语 仲間蕑(なかまい)りして悪事(あくじ)を働(はたら)く
德语 sich mit jm im Schlamm suhlen(mit jm gemeinsame Sache machen)
法语 se laisser gagner par la corruption ambiante(s'enfoncer dans la boue avec qn.)
相关成语
- jiǔ sǐ wèi huǐ九死未悔
- dé wèi céng yǒu得未曾有
- jié zé ér yú竭泽而渔
- jì yuè guāng fēng霁月光风
- fàng mǎ hòu pào放马后炮
- jǐn róng xuán mǎ仅容旋马
- lè cǐ bù pí乐此不疲
- ào nì dé zhì傲睨得志
- xiū qī yǔ gòng休戚与共
- fù yǔ fān yún覆雨翻云
- yí shì yí jiā宜室宜家
- jué shì qiú shǔ掘室求鼠
- sāo tóu nòng zī搔头弄姿
- ài lǐ cún yáng爱礼存羊
- shuō yī bù èr说一不二
- lǎo qì héng qiū老气横秋
- xún huán wú duān循环无端
- shàn zì wéi móu善自为谋
- dào xuán zhī jí倒悬之急
- nán yú shàng tiān难于上天
- qiān jīn yī hù千金一瓠
- wěi wěi bù juàn娓娓不倦
- wú jìng ér xíng无胫而行
- néng yán huì dào能言会道
- liáo bèi yī gé聊备一格
- dú yī wú èr独一无二
- duǎn xiǎo jīng hàn短小精悍
- xiù huàng yī qiāng虚晃一枪
- kū mù féng chūn枯木逢春
- jī wù zhēng shí鸡鹜争食
- qīn tòng chóu kuài亲痛仇快
- féng yī qiǎn dài缝衣浅带
- shuāng lù zhī gǎn霜露之感
- fán ǒu jìn qì凡偶近器
- wú yǐ sè zé无以塞责
- dào jìn xiāng wàng道殣相望
- bǐ lèi cóng shì比类从事
- shì bèi gōng bàn事倍功半
- sān tǔ sān wò三吐三握
- hùn shì mó wáng混世魔王