声名狼藉
解释 声名:名誉;名声;狼藉:传说中狼群垫草而卧;起来时把草踏乱以消灭痕迹。后借以形容散乱;引申为破败得不可收拾。形容声望和名誉败坏到极点;不可收拾。
出处 西汉 司马迁《史记 蒙恬列传》:“以其君为不明,以是籍于诸侯。”唐 司马贞索隐:“言其恶声狼藉,布于诸国。”
例子 主谓式;作谓语、定语、宾语、补语;含贬义。
用法 主谓式;作谓语、定语、宾语、补语;含贬义。
感情 贬义
正音 “藉”,不能读作“jiè”。
辨形 “藉”,不能写作“籍”。
辨析 声名狼藉与“身败名裂”有别:声名狼藉侧重于形容名誉;“身败名裂”侧重于形容下场。
繁体 聲名狼藉
英语 have a bad name
俄语 пользоваться дурной славой
日语 名声が地を掃 (はら)う
德语 berüchtigt(in schlechtem Ruf stehen)
相关成语
- zhèng guàn nà lǚ正冠纳履
- zhé jié xià shì折节下士
- huán xiāng zhòu jǐn还乡昼锦
- wǎng kāi sān miàn网开三面
- cán quē bù quán残缺不全
- qiāng jīn kēng yù锵金铿玉
- chū lù fēng máng初露锋芒
- háo tiān hǎn dì嚎天喊地
- mén shī ér yán扪虱而言
- lǐ zhí qì zhuàng理直气壮
- míng hè zhī yīng鸣鹤之应
- mǎi shàng zhǔ xià买上嘱下
- kāi tiān pì dì开天辟地
- páng huáng sì gù彷徨四顾
- chā chì nán táo插翅难逃
- dōng shì cháo yī东市朝衣
- zhú bāo sōng mào竹苞松茂
- nián shēn yuè jiǔ年深月久
- qiáo shén cuì lì憔神悴力
- yì míng tóng shí异名同实
- chái láng héng dào豺狼横道
- gé qiáng yǒu ěr隔墙有耳
- zài suǒ bù cí在所不辞
- fǔ jīn zhuī xī抚今追昔
- qiǎn zhēn dī chàng浅斟低唱
- chāi jīng qún bù钗荆裙布
- kǔ kǒu zhī yào苦口之药
- yǎo wén jiáo zì咬文嚼字
- zhǎng nián sān lǎo长年三老
- zhào yíng yìng xuě照萤映雪
- dàn kōng shuō zuǐ弹空说嘴
- dú zuò chóu chéng独坐愁城
- xīn jí huǒ liáo心急火燎
- gū lǚ wēi xíng孤履危行
- làng ruǐ fú huā浪蕊浮花
- gěng gěng yú xīn耿耿于心
- mù yǔ xīn jì目语心计
- duàn yàn gū hóng断雁孤鸿
- luò yì bù jué骆驿不绝
- bó xūn zhòng chí伯埙仲篪