声名狼藉
解释 声名:名誉;名声;狼藉:传说中狼群垫草而卧;起来时把草踏乱以消灭痕迹。后借以形容散乱;引申为破败得不可收拾。形容声望和名誉败坏到极点;不可收拾。
出处 西汉 司马迁《史记 蒙恬列传》:“以其君为不明,以是籍于诸侯。”唐 司马贞索隐:“言其恶声狼藉,布于诸国。”
例子 主谓式;作谓语、定语、宾语、补语;含贬义。
用法 主谓式;作谓语、定语、宾语、补语;含贬义。
感情 贬义
正音 “藉”,不能读作“jiè”。
辨形 “藉”,不能写作“籍”。
辨析 声名狼藉与“身败名裂”有别:声名狼藉侧重于形容名誉;“身败名裂”侧重于形容下场。
繁体 聲名狼藉
英语 have a bad name
俄语 пользоваться дурной славой
日语 名声が地を掃 (はら)う
德语 berüchtigt(in schlechtem Ruf stehen)
相关成语
- tóu shí xià jǐng投石下井
- zhī zhī wú wú支支吾吾
- chén fēng jìng tuò沉烽静柝
- shǔ hòu xīng gū曙后星孤
- fǔ shǒu jiù qín俯首就擒
- rì bù yí yǐng日不移影
- cóng tóu zhì wěi从头至尾
- chí yí bù dìng持疑不定
- wú jiù wú yù无咎无誉
- fù zhū yī jù付诸一炬
- xī xíng pú fú膝行匍伏
- sǐ dé qí suǒ死得其所
- guān méi shuō yǎn观眉说眼
- tiān zǐ mén shēng天子门生
- wēi gàn bì shī煨干避湿
- jiàn xián sī qí见贤思齐
- qī pín ài fù欺贫爱富
- gāo qíng yì tài高情逸态
- rén lí xiāng jiàn人离乡贱
- dé bù cháng shī得不偿失
- xī gān tǔ dǎn析肝吐胆
- nuò nuò lián shēng喏喏连声
- wén fáng sì wù文房四物
- fáng méng dù jiàn防萌杜渐
- qīn shàng zuò qīn亲上做亲
- fàng xià bāo fú放下包袱
- qián gōng jìn miè前功尽灭
- wū cūn tù zǒu乌踆兔走
- fèng zhù lóng xiáng凤翥龙翔
- àn rán hún xiāo黯然魂销
- bǎo jīng shuāng xuě饱经霜雪
- bù bēi bù kàng不卑不亢
- diǎn tóu zhī jiāo点头之交
- guī lěng zhī chuáng龟冷搘床
- zhēng liǎn wú qī征敛无期
- dà yāo xiǎo hē大吆小喝
- kuī bào yī bān窥豹一斑
- shí shēng jiǔ sǐ十生九死
- sān bān liù fáng三班六房
- tóng chún tiě shé铜唇铁舌